Jive Bunny — Dry Your Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jive Bunny adlı sanatçının "Dry Your Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In one single moment, your whole life can turn round
I stand there for a minute, staring straight into the ground
Looking to the left slightly, then looking back down
The world feels like it’s caved in, proper sorry frown
Please let me show you where we could only just be for us I can change, and I can grow, or we could adjust
The wicked thing about us is we always have trust
We can even have an open relationship if you must
I look at her, she stares almost straight back at me But her eyes glaze over, like she’s looking straight through me Her eyes must have closed for what seems an eternity
When they open up she’s looking down at her feet
Dry your eyes mate
I know it’s hard to take, but her mind has been made up There’s plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you’ve got to walk away now, it’s over
So then I move my hand up and down by my side
It’s shaking; my life is crashing before my eyes
I turn the palm of my hand up to face the skies
Touch the bottom of her chin and let out a sigh
'Cause I can’t imagine my life without you and me There’s things I can’t imagine doing
Things I can’t imagine seeing
It weren’t supposed to be easy, surely
Please, please, I’m begging, please
She brings her hands up towards where my hands rested
She wraps her fingers around mine with the softness she’s blessed with
She peels away my fingers, looks at me and then gestures
By pushing my hand away to my chest, from hers
Dry your eyes mate
I know it’s hard to take, but her mind has been made up There’s plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you’ve got to walk away now, it’s over
And I’m just standing there
I can’t say a word
Because everything is just gone
I’ve got nothing
Absolutely nothing
Trying to pull her close out of bear desperation
Put my arms around her, trying to change what she’s saying
Pull my head level with hers so that she might engage in Look in to her eyes to make her listen again
I’m not gonna fucking just fucking leave it all now
'Cause you said it’d be forever, and that was your vow
And your gonna let our things simply crash and fall down
You’re well out of order now, this is well out of town
She pulls away my arms, tightly clamped round her waist
Gently pushes me back as she looks at me straight
Turns around so she’s now got her back to my face
Takes one step forward, looks back, then walks away
Dry your eyes mate
I know it’s hard to take, but her mind has been made up There’s plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you’ve got to walk away now, it’s over
I know in the past I’ve found it hard to say
Telling you things, but not telling straight
But the more I pull on your hand and say
The more you pull away
Dry your eyes mate
I know it’s hard to take, but her mind has been made up There’s plenty more fish in the sea
Dry your eyes mate
I know you want to make her see how much this pain hurts
But you’ve got to walk away now
Şarkı sözü çevirisi
Tek bir anda, tüm hayatın dönebilir
Bir dakikalığına orada duruyorum, doğrudan yere bakıyorum
Biraz sola bak, sonra geriye bak
Dünya çökmüş gibi hissediyor, uygun üzgün kaşlarını çattı
Lütfen size nerede olabileceğimizi göstermeme izin verin, sadece bizim için değişebilirim ve büyüyebilirim ya da uyum sağlayabiliriz
Bizim için kötü olan şey, her zaman güvenimiz olmasıdır
Gerekirse açık bir ilişkimiz bile olabilir.
Ona bakıyorum, neredeyse bana doğru bakıyor, ama gözleri bana doğru bakıyormuş gibi parlıyor, gözleri sonsuza dek kapalı olmalı
Açıldıklarında ayaklarına bakıyor.
Kuru gözlerini dostum
Kabul etmek zor biliyorum, ama zihin onun denizde daha çok balık çok benzersiniz
Kuru gözlerini dostum
Bu acının ne kadar acı çektiğini görmesini istediğini biliyorum.
Ama şimdi gitmelisin, her şey bitti.
Sonra elimi yukarı ve aşağı doğru hareket ettiriyorum.
Titriyor; hayatım gözlerimin önünde çöküyor
Gökyüzüne bakmak için avucumu Yukarı çeviriyorum
Çenesinin altına dokun ve iç çekmesine izin ver
Çünkü sen ve ben olmadan hayatımı hayal edemiyorum. hayal bile edemeyeceğim şeyler var.
Hayal bile edemeyeceğim şeyler.
Kesinlikle kolay olması gerekmiyordu.
Lütfen, lütfen, yalvarıyorum, lütfen
Ellerini ellerimin dinlendiği yere getiriyor.
Kutsanmış olduğu yumuşaklıkla parmaklarını benimkine sarıyor
Parmaklarımı soyuyor, bana bakıyor ve sonra jest yapıyor
Elimi göğsüme iterek, onunkinden
Kuru gözlerini dostum
Kabul etmek zor biliyorum, ama zihin onun denizde daha çok balık çok benzersiniz
Kuru gözlerini dostum
Bu acının ne kadar acı çektiğini görmesini istediğini biliyorum.
Ama şimdi gitmelisin, her şey bitti.
Ve ben sadece orada duruyorum
Tek kelime edemem
Çünkü her şey gitti.
Hiçbir şeyim yok
Kesinlikle hiçbir şey
Ayı çaresizlik onu yakın çekmeye çalışıyorum
Kollarımı ona sarın, söylediklerini değiştirmeye çalışın
Başımı onunkiyle aynı hizaya getirin, böylece tekrar dinlemesini sağlamak için gözlerine bakabilirdi
Sadece lanet olası bırak artık lanet etmeyeceğim.
'Sonsuza kadar olur dedim çünkü o yeminini oldu
Ve eşyalarımızın çökmesine ve düşmesine izin vereceksin
Artık sıra dışısın, burası şehir dışında.
Kollarımı çeker, beline sıkıca kenetlenir
Yavaşça bana doğru bakarken beni geri iter
Arkamı döndü ve şimdi onu yüzüme geri getirdi
Bir adım ileri gider, geriye bakar, sonra uzaklaşır
Kuru gözlerini dostum
Kabul etmek zor biliyorum, ama zihin onun denizde daha çok balık çok benzersiniz
Kuru gözlerini dostum
Bu acının ne kadar acı çektiğini görmesini istediğini biliyorum.
Ama şimdi gitmelisin, her şey bitti.
Geçmişte bunu söylemek zor olduğunu biliyorum.
Sana bir şeyler söylüyorum, ama doğru söylemiyorum
Ama daha fazla koluna çekiyorum ve söylüyorum
Ne kadar çok uzaklaşırsan
Kuru gözlerini dostum
Kabul etmek zor biliyorum, ama zihin onun denizde daha çok balık çok benzersiniz
Kuru gözlerini dostum
Bu acının ne kadar acı çektiğini görmesini istediğini biliyorum.
Ama şimdi gitmelisin.