Joachim Deutschland — Marie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joachim Deutschland adlı sanatçının "Marie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hahaha
Los geht’s!
Ich gab dir meine Liebe
Ich gab dir mein Geld
Und wo bist du jetzt, Marie?
Ich gab dir die Schlüssel
Zu meiner Riesenwelt
Und wo bist du jetzt, Marie?
Ganz egal wo du dich rumtreibst:
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Und so kommst du angekrochen
Doch ich kenne nicht mehr
Was hältst du davon, Marie
Mein Herz hast du mir gebrochen
Meine Welt war schrecklich leer
Doch jetzt geht’s mir besser ohne dich, Marie
Ganz egal wo du dich rumtreibst
Ich hoff es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Nie wieder werde ich dein Macker sein
(nie wieder, nie wieder, nie wieder)
Lieber bleibe ich für immer allein
Und wo bist du jetzt, Marie?
Und wo bist du jetzt, Marie?
Und wo bist du jetzt, Marie?
Und wo bist du jetzt, Marie?
Ganz egal wo du dich rumtreibst
Ich hoff es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!
Schlampe! Drecksau!
Ich hoff' es geht dir schlecht!

Şarkı sözü çevirisi

Hahaha
Gidelim!
Sana aşkımı verdim
Ben paramı verdim
Şimdi Neredesin Marie?
Sana anahtarları verdim.
Dev dünyama
Şimdi Neredesin Marie?
Nerede dolaştığın önemli değil:
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Ve böylece sürünerek geliyorsun
Ama bilmiyorum
Ne düşünüyorsun Marie?
Kalbimi kırdın
Dünyam çok boştu.
Ama şimdi sensiz daha iyi hissediyorum Marie.
Nerede dolaştığın önemli değil
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Bir daha asla senin Pezevengin olmayacağım.
(bir daha asla, bir daha asla, bir daha asla)
Sonsuza dek yalnız kalmayı tercih ederim.
Şimdi Neredesin Marie?
Şimdi Neredesin Marie?
Şimdi Neredesin Marie?
Şimdi Neredesin Marie?
Nerede dolaştığın önemli değil
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!
Sürtük! Piç!
Üzül zaten!