Joan Manuel Serrat — Conillet de Vellut şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joan Manuel Serrat adlı sanatçının "Conillet de Vellut" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Era suau com el vellut
I poregosa com un conill menut
En Snoopy era el seu heroi
I li agradava jugar com un noi
I de la mà
Em duia amunt i avall sense parar
Com un estel
Fent tombarelles pel cel
(és «maco» el temps d’estimar)
I no va ser aquell un temps perdut
Conillet de vellut
Però el conill fora del niu
M’enganyava amb qualsevol objectiu
Se’m perdia en el forat
D’una Nikon o una Hassenlblad…
Calia triar
O tocar el dos o fer
Un «ménage à trois»
Però això és immoral
Quan s'és un home com cal
Ibèric, mascle i cristià
I em vaig quedar sol i fotut
Conillet de vellut
L’Elle, el Vogue i el Harpers Bazaar
T’afusellen en cada exemplar
Diuen que t’ha dat un lloc
Richard Avedon a New York
No et pots queixar
El que somniaves ja ho tens a la mà
Et coneix la gent
T’estima un adolescent
I un «iaio» et vol adoptar
Ets feliç amb el teu nou drut?
Conillet de vellut…
Però avui he vist el cel obert
Déu, que és bo i que sap el que sofert
M’ha deixat els seus consells
En un aparador de can Castells
I m’he comprat el llibre «La fotografia és un art»
I abans d’un mes
Seré millor que en Pomés
Ja saps a on em trobaràs…
Dos-zero-tres, vuit-dos, vuit-dos
Conillet poregós
Sense un romanço ni un rebut
Conillet de vellut
Era suave como el terciopelo
Y miedosa como un conejo pequeño
En Snoopy era su héroe
Y le gustaba jugar como un chico
Y de la mano
Me llevaba arriba y abajo sin parar
Como una estrella
Haciendo volteretas por el cielo
(es «bonito «el tiempo de amar)
Y no fue aquel un tiempo perdido
Conejito de terciopelo
Pero el conejo fuera del nido
Me engañaba con cualquier objetivo
Me perdía en el agujero
De una Nikon o una Hassenlblad …
Había que elegir
O largarse o hacer
Un «ménage à trois «Pero eso es inmoral
Cuando se es un hombre cabal
Ibérico, macho y cristiano
Y me quedé solo y jodido
Conejito de terciopelo
El Elle, el Vogue y Harpers Bazaar
Te fusilan en cada ejemplar
Dicen que te ha dado un lugar
Richard Avedon en New York
No te puedes quejar
Lo que soñabas ya lo tienes en la mano
Te conoce la gente
Te ama un adolescente
Y un «abuelo «te quiere adoptar
Eres feliz con tu nuevo amante?
Conejito de terciopelo …
Pero hoy he visto el cielo abierto
Dios, que es bueno y que sabe lo que sufrido
Me ha dejado sus consejos
En un escaparate de Can Castells
Y me he comprado el libro «La fotografía es un arte «Y antes de un mes
Seré mejor que en Pomés
Ya sabes donde me encontrarás …
Dos — cero — tres, ocho y dos, ocho y dos
Conejito miedoso
Sin una excusa ni un recibo
Conejito de terciopelo

Şarkı sözü çevirisi

Kadife kadar pürüzsüzdü.
Ve küçük bir tavşan gibi poregosa
Snoopy onun kahramanı oldu
Ve bir çocuk olarak oynamayı severdi
Ve el ele
Ben yukarı ve aşağı non-stop oldu
Bir uçurtma gibi
Gökyüzünde ters çevirir yapmak
("sevimli" aşk zamanı mı)
Ve bu kayıp bir zaman değil miydi
Tavşan kadife
Ama tavşan yuvadan çıktı
Herhangi bir amaç için hile yapıyordum
Delikte kayboldum.
Bir Nikon veya bir Hassenlblad…
Seçmek için gerekli oldu
Ya da iki oynamak ya da yapmak
A " ménage à trois»
Ama bu ahlaksız
Ne zaman olması gerektiği gibi bir adam
Ham, bir erkek ve bir Hıristiyan
Ve ben yalnız ve becerdin
Tavşan kadife
Elle, Vogue ve Harpers Çarşısı
Her konuda afusellen
Sana bir yer verildiğini söylüyorlar.
New York'ta Richard Avedon
Şikayet edemezsin
Somniaves zaten elinde ne var
Biliyorsunuz
O seviyor sen bir genç
Ve evlat edinmek istediğiniz bir "ıaio"
Yeni drut'undan memnun musun?
Tavşan kadife…
Ama bugün açık gökyüzünü gördüm
Tanrı, kim iyi ve ne acı çektiğini kim bilir
Tavsiyelerini bıraktım.
Can Castells bir vitrin
Ve "fotoğraf bir sanattır" kitabını aldım»
Ve bir aydan önce
Pomés'ten daha iyi olacağım.
Beni nerede bulacağını biliyorsun …
İki-sıfır-üç-sekiz-iki-sekiz-iki
Tavşan poregós
Bir romanço veya makbuz olmadan
Tavşan kadife
Mavi gibi nazikti.
Bir conejo pequeño olarak y miedosa
Snoopy döneminde su héroe
Y le gustaba bir chico olarak oynamak
Y de la mano
Beni llevaba arriba y abajo sin parar
Bir yıldız gibi
Haciendo volteretas por el cielo
("palamut" el tiempo de amar mı)
Y no fue aquel a tiempo perdido
Mavi Conejito
Ama conejo fuera del nido
Me engañaba con cualquier objetivo
Me perdía en el agujero
Bir Nikon veya bir Hassenlblad …
Había seçmek için
Veya largarse veya hacer
Bir "ménage à trois" pero ESO ahlaksız -
Cuando se es un hombre cabal
İber, Maço ve cristiano
Y me quedé solo y jodido
Mavi Conejito
Elle, Vogue ve Harpers Bazaar
Her birinde seni vuruyorlar.
Sana bir yer verdiğini söylüyorlar.
New York'ta Richard Avedon
Şikayet edemezsin
Hayal ettiğin şey zaten senin elinde
İnsanlar seni tanıyor.
Bir genç seni seviyor
Ve bir "büyükbaba" seni evlat edinmek istiyor
Yeni sevgilinle mutlu musun?
Kadife tavşan …
Ama bugün açık gökyüzünü gördüm
İyi olan ve neyin acı çektiğini bilen Tanrı
Bana tavsiyesini bıraktı.
Can Castells bir vitrin
Ve "fotoğraf bir sanattır" kitabını aldım ve bir ay içinde
Ponponlardan daha iyi olacağım.
Beni nerede bulacağını biliyorsun …
İki-sıfır-üç, sekiz ve iki, sekiz ve iki
Korkunç tavşan
Mazeret veya makbuz olmadan
Kadife tavşan