Joan Manuel Serrat — Disculpe El Señor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Joan Manuel Serrat adlı sanatçının "Disculpe El Señor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Disculpe el señor
si le interrumpo, pero en el recibidor
hay un par de pobres que
preguntan insistentemente por usted.
No piden limosnas, no…
Ni venden alfombras de lana,
tampoco elefantes de ébano.
Son pobres que no tienen nada de nada.
No entendí muy bien
sin nada que vender o nada que perder,
pero por lo que parece
tiene usted alguna cosa que les pertenece.
¿Quiere que les diga que el señor salió???
¿Que vuelvan mañana, en horas de visita???
¿O mejor les digo como el señor dice:
«Santa Rita, Rita, Rita,
lo que se da, no se quita…»?
Disculpe el señor,
se nos llenó de pobres el recibidor
y no paran de llegar,
desde la retaguardia, por tierra y por mar.
Y como el señor dice que salió
y tratándose de una urgencia,
me han pedido que les indique yo por dónde se va a la despensa,
y que Dios, se lo pagará.
¿Me da las llaves o los echo? Usted verá
que mientras estamos hablando
llegan más y más pobres y siguen llegando.
¿Quiere usted que llame a un guardia y que revise
si tienen en regla sus papeles de pobre???
¿O mejor les digo como el señor dice:
«Bien me quieres, bien te quiero,
no me toques el dinero…»?
Disculpe el señor
pero este asunto va de mal en peor.
Vienen a millones y curiosamente, vienen todos hacia aquí.
Traté de contenerles pero ya ve,
han dado con su paradero.
Estos son los pobres de los que le hablé…
Le dejo con los caballeros
y entiéndase usted…
Si no manda otra cosa, me retiraré.
Si me necesita, llame…
Que Dios le inspire o que Dios le ampare,
que esos no se han enterado
que Carlos Marx está muerto y enterrado.
Şarkı sözü çevirisi
Affedersiniz, efendim.
eğer bölürsem, ama lobide
birkaç fakir insan var.
ısrarla senden rica ederler.
Sadaka istemiyorlar, istemiyorlar.…
Ve yün halı satmıyorlar,
abanoz filler de öyle.
Hiç bir şeyi olmayan fakirler.
Pek iyi anlamadım.
satacak bir şey yok ya da kaybedecek bir şey yok,
ama göründüğü gibi
sende onlara ait bir şey var.
Tanrı'nın dışarıda olduğunu söylememi ister misin???
Yarın ziyaret saatinde mi geleceksin???
Yoksa sana Tanrı'nın dediği gibi mi söyleyeyim?:
"Santa Rita, Rita, Rita,
verilen şey alınmaz..."?
Affedersiniz, efendim.,
lobide fakir insanlarla doluyduk.
ve gelmeye devam ediyorlar,
arkadan, karadan ve denizden.
Ve Tanrı'nın dediği gibi ortaya çıktı
ve bu acil bir durum,
kilere nereye gideceklerini söylememi istediler.,
ve Tanrım, bunun bedelini ödeyecek.
Anahtarları alabilir miyim yoksa atayım mı? Göreceksin
biz konuşurken
gittikçe fakirleşiyorlar ve gelmeye devam ediyorlar.
Bir gardiyanı arayıp kontrol etmemi ister misin?
onların kötü rolleri var mı???
Yoksa sana Tanrı'nın dediği gibi mi söyleyeyim?:
"Beni seviyorsun, Seni seviyorum,
parama dokunma..."?
Affedersiniz, efendim.
ama bu iş daha da kötüye gidiyor.
Milyonlar geliyor ve ilginç bir şekilde, hepsi bu tarafa geliyor.
Onları kontrol altına almaya çalıştım ama görüyorsun,
nerede olduğunu bulmuşlar.
Bunlar sana bahsettiğim zavallı insanlar.…
Sizi beyefendilerle yalnız bırakayım.
ve kendini anla…
Başka bir şey göndermezsen, emekli olurum.
Eğer bana ihtiyacın olursa Ara…
Tanrı size ilham verebilir veya Tanrı sizi koruyabilir,
bunu duymadılar.
Charles Marx'ın öldüğünü ve gömüldüğünü.