Joan Manuel Serrat — Edurne şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Joan Manuel Serrat adlı sanatçının "Edurne" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Como al viento, la lluvia y el trueno,
la parieron al sereno,
a la sombra de un nogal.
Con helechos le hicieron su cuna,
la abrigó un rayo de luna
y a lo lejos la mecía el mar.
Abestu Edurne,
abestu Edurne.
Hori da zure Herrie.
Canta Nieves,
canta Nieves.
Ése es tu Pueblo.
Y creció viendo a sus pies Tolosa,
a un tiempo recia y hermosa
como un tronco de abedul.
Su jubón colorado de lana
partía en dos la mañana
al abrirse su ventana azul.
Abestu Edurne,
abestu Edurne.
Deitu dizu maitasunek.
Canta Nieves,
canta Nieves.
Te ha llamado el amor.
Poco tiempo tu amor te ha gozado,
se lo llevaron atado
unos hombres de metal.
Y encontraron detrás de la casa,
por el camino de Amasa,
sus veinte años rotos contra un zarzal.
Abestu Edurne,
abestu Edurne.
Lurperatu oten dute…
Canta Nieves,
canta Nieves.
Lo habrán enterrado…
Desde entonces, aunque muerda el frío,
el portón del caserío
lo deja de par en par.
Por si el miedo no come caliente
para cobijar a gente
que no puede ver su cielo y su mar.
Abestu Edurne,
abestu Edurne.
Zuk dezu bihotz haundie.
Canta Nieves,
canta Nieves.
Tú tienes un gran corazón.
Corre viento, ve y cuenta esa historia
por las orillas del Oria
y a las gentes diles que
donde comen y duermen sus hijos
tienen comida y cobijo
en la casa de Edurne.
Abestu Edurne,
abestu Edurne.
Euskal herria zurêkin dezu abesten.
Canta Nieves,
canta Nieves.
El pueblo vasco canta contigo.
Şarkı sözü çevirisi
Rüzgar, yağmur ve Gök gürültüsü gibi,
o serene teslim edildi,
bir cevizin gölgesinde.
Eğrelti otları ile onu beşik yaptılar,
bir ay ışığı tarafından korunuyordu
ve uzakta deniz onu salladı.
Abestu Edurne,
abestu Edurne.
Hori da zure Herrie.
Şarkı Kar,
Kar şarkı söylüyor.
Orası senin Kasaban.
Ve ayaklarında Tolosa görünce büyüdü,
bir zamanlar sert ve güzel
huş ağacı gövdesi gibi.
Onun yünlü kambur
Sabah ikiye ayrıldım.
mavi penceresi açıldığında.
Abestu Edurne,
abestu Edurne.
Deitu dizu maitasunek.
Şarkı Kar,
Kar şarkı söylüyor.
Aşk seni aradı.
Aşk sana mutluluk vardır az zaman ,
onu bağladılar.
metal adamlar.
Ve evin arkasında buldular,
Amasa yolunda,
yirmi yılı bir kileye karşı kırıldı.
Abestu Edurne,
abestu Edurne.
Lurperatu oten git…
Şarkı Kar,
Kar şarkı söylüyor.
Onu gömmüş olmalılar.…
O zamandan beri, Soğuk ısırmasına rağmen,
köyün kapısı
kapıyı açık bırakıyor.
Korkunun sıcak yememesi durumunda
bizi barındırmak için
gökyüzünü ve denizini göremiyor.
Abestu Edurne,
abestu Edurne.
Zuk Dezu bihotz haundie.
Şarkı Kar,
Kar şarkı söylüyor.
Büyük bir kalbin var.
Koş rüzgar, git ve bu hikayeyi anlat
Oria kıyıları boyunca
ve insanlara şunu söyle:
çocuklarının yemek yediği ve uyuduğu yer
yiyecek ve barınak var
Edurne'un evi.
Abestu Edurne,
abestu Edurne.
Euskal Herria zurêkin dezu abesten.
Şarkı Kar,
Kar şarkı söylüyor.
Bask halkı seninle şarkı söylüyor.