Joan Manuel Serrat — El Hambre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joan Manuel Serrat adlı sanatçının "El Hambre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tened presente el hambre: recordad su pasado
turbio de capataces que pagaban en plomo.
Aquel jornal al precio de la sangre cobrado,
con yugos en el alma, con golpes en el lomo.
El hambre es el primero de los conocimientos:
tener hambre es la cosa primera que se aprende.
Y la ferocidad de nuestros sentimientos,
allá donde el estómago se origina, se enciende.
El hambre
Tened presente el hambre.
Tened presente el hambre.
El hambre
Tened presente el hambre.
Por hambre vuelve el hombre sobre los laberintos
donde la vida habita siniestramente sola.
Reaparece la fiera, recobra sus instintos,
sus patas erizadas, sus rencores, su cola.
Arroja los estudios y la sabiduría,
y se quita la máscara, la piel de la cultura,
los ojos de la ciencia, la corteza tardía
de los conocimientos que descubre y procura.
Entonces solo sabe del mal, del exterminio.
Inventa gases, lanza motivos destructores,
regresa a la pezuña, retrocede al dominio
del colmillo, y avanza sobre los comedores.
Se ejercita en la bestia, y empuña la cuchara
dispuesto a que ninguno se le acerque a la mesa.
Entonces sólo veo sobre el mundo una piara
de tigres, y en mis ojos la visión duele y pesa.
El hambre
Tened presente el hambre.
Tened presente el hambre.
El hambre
Tened presente el hambre.
Ayudadme a ser hombre: no me dejéis ser fiera
hambrienta, encarnizada, sitiada eternamente.
Yo, animal familiar, con esta sangre obrera
os doy la humanidad que mi canción presiente.
Nosotros no podemos ser ellos, los de enfrente,
los que entienden la vida por un botín sangriento:
como los tiburones, voracidad y diente,
panteras deseosas de un mundo siempre hambriento.
El hambre
Tened presente el hambre.
Tened presente el hambre.
El hambre
Tened presente el hambre.
Tened presente el hambre.
Tened presente el hambre.
Tened presente el hambre.

Şarkı sözü çevirisi

Açlığı aklınızda bulundurun: geçmişini hatırlayın
kurşun ödeyen bulanık ustabaşı.
Bu gazete kan bedeli ile ücretlendirildi,
ruhunda boyunduruklarla, sırtında darbelerle.
Açlık ilk bilgidir:
aç olmak öğrendiğin ilk şey.
Ve duygularımızın vahşeti,
midenin kaynaklandığı yerde açılır.
Açlık
Açlığı aklınızda bulundurun.
Açlığı aklınızda bulundurun.
Açlık
Açlığı aklınızda bulundurun.
Açlık nedeniyle, adam labirentine geri döner
yaşam sinisterly yalnız yaşıyor.
Canavar yeniden ortaya çıkıyor, içgüdülerini yeniden kazanıyor,
bacakları kıllı, kinleri, kuyruğu.
Çalışmaları ve bilgeliği atar,
ve maskeyi, cilt kültürünü çıkarın,
bilimin gözleri, geç kabuk
o keşfeder ve temin bilgi.
O zaman tek bildiği kötülük, imha.
Gazları icat eder, yıkıcı motifler atar,
toynağa geri dön, Dominion'a geri dön
FANG dan, ve yemek odaları üzerinde ilerler.
Canavar üzerinde egzersiz yapıyor ve kaşığı kullanıyor
kimsenin masaya yaklaşmamasına izin vermek istiyorum.
O zaman sadece dünya hakkında bir piara görüyorum
kaplanlardan ve gözlerimde görme acıyor ve ağırlaşıyor.
Açlık
Açlığı aklınızda bulundurun.
Açlığı aklınızda bulundurun.
Açlık
Açlığı aklınızda bulundurun.
Bir erkek olmama yardım et: vahşi olmama izin verme
aç, vahşi, ebediyen kuşatılmış.
Ben, tanıdık bir hayvan, bu çalışma kanıyla
Şarkımın öngördüğü insanlığı size veriyorum.
Onlar olamayız, sokağın karşısındakiler.,
kanlı bir ganimet için hayatı anlayanlar:
köpekbalıkları, oburluk ve diş gibi,
her zaman Aç bir dünyanın istekli Panterleri.
Açlık
Açlığı aklınızda bulundurun.
Açlığı aklınızda bulundurun.
Açlık
Açlığı aklınızda bulundurun.
Açlığı aklınızda bulundurun.
Açlığı aklınızda bulundurun.
Açlığı aklınızda bulundurun.