Joan Manuel Serrat — Llanto y Coplas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Joan Manuel Serrat adlı sanatçının "Llanto y Coplas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Al fin, una pulmonía
Mató a Don Guido, y están
Las campanas todo el día
Doblando por él: din, don!
Murió don Guido, un señor
De mozo muy jaranero
Muy galán y algo torero;
De viejo gran rezador
Dicen que tuvo un serrallo
Este señor de Sevilla;
Que era diestro
En manejar a caballo
Y un maestro
En refrescar manzanilla
Cuando mermó su riqueza
Era su monotonía
Pensar que pensar debía
En asentar la cabeza
Y asentóla
De una manera española
Que fue a casarse con una
Doncella de gran fortuna
Y repintar sus blasones
Hablar de las tradiciones
De su casa
A escándalos y amoríos
Poner tasa
Sordina a sus desvaríos
Gran pagano
Se hizo hermano
De una santa cofradía;
El jueves Santo salía
Llevando un cirio en la mano
--aquel trueno--
Vestido de nazareno
Hoy nos dice la campana
Que han de llevarse mañana
A buen Don Guido muy serio
Camino del cementerio
Tu amor a los alamares
Y a las sedas y a los oros
Y a la sangre de los toros
Y al humo de los altares
Oh fin de una aristocracia!
La barba canosa y lacia
Sobre el pecho;
Metido en tosca saya
Las yertas manos en cruz;
Tan formal!
El caballero andaluz
Şarkı sözü çevirisi
Son olarak, bir zatürree
Don Guido'yu öldürdü.
Bütün gün çanlar
Onun için iki katına: din, don!
Don Guido öldü, bir beyefendi
Çok jaranero garson
Çok cesur ve biraz boğa güreşçisi;
Yaşlı büyük dua eden adamın
Çilingir olduğunu söylüyorlar.
Sevilla'dan bir beyefendi.;
Sağ elini kullanıyormuş.
Ata binerken
Ve bir usta
Ferahlatıcı papatya üzerinde
Serveti azaldığında
Bu onun monotonluğuydu
Düşünmek gerektiğini düşünmek
Kafanın yerleşmesinde
Ve yerleşti
İspanyolca bir şekilde
Kim evlenmek için gitti
Büyük servet kızlık
Ve armalarını yeniden boyarlar.
Gelenekler hakkında konuşun
Evinizden
Skandallara ve aşk ilişkilerine
Put oranı
Onların yaramazlık sağır
Büyük pagan
O bir kardeş oldu
Kutsal bir kardeşlik;
Kutsal Perşembe dışarı çıkıyordu
Elinde bir mum taşıyan
-- o Gök gürültüsü--
Nasıralı elbise
Bugün bize zili söylüyor.
Yarın götürülecek.
İyi don Guido çok ciddi
Mezarlık Yolu
Los alamares'e olan aşkın
Ve ipek ve altın
Ve Boğaların kanı
Ve sunakların dumanı
Bir aristokrasinin sonu!
Gri sakal ve lacia
Göğüste;
Tosca saya sıkışmış
Çarmıhta doğru eller;
Çok resmi!
Endülüs Şövalyesi