Joan Manuel Serrat — Pendiente de Ti şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Joan Manuel Serrat adlı sanatçının "Pendiente de Ti" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Eres tan egoísta,
solo piensas en ti;
vienes en mi busca cuando
necesitas cuartelillo…
En cuanto lo consigues
me dejas y te vas,
sin fumarte siquiera
un cigarro conmigo…
Siempre la misma jugada
me utilizas y a otra cosa,
no hablamos nunca de nada,
ni te esfuerzas en mentir,
ni me sacas a cenar,
ni te quedas a domir…
Y no se quién eres tú
ni lo que soy para ti si hay algo entre túy yo te importa un pito…
No sabes que vivo,
pendiente de ti…
Y tengo también
mi corazoncito…
Asíle hablo la rama al pajarillo,
vienes en mi busca cuando
necesitas cuartelillo
y asílo repetían desencantados,
una musa a un poeta
y un voto a un diputado
y el cordel a la peonza
y un rayo de sol a un viejo
y las montañas al eco
y el soldado al comandante
y la guitarra a la canción
y la canción al cantante…
No se quién eres tú,
ni lo que soy para ti,
si hay algo entre túy yo te importa un pito…
No sabes que vivo
pendiente de ti…
Y tengo tambien
mi corazoncito…
Pero te prevengo que no voy a permitir,
que sigas jugando con mis sentimientos
vendras a buscarme cualquier día de estos
y tal vez entonces ya no estare aquí…
No sabes que vivo
pendiente de ti.
Şarkı sözü çevirisi
Çok bencilsin.,
sadece kendini düşünüyorsun ;
beni ararken gel
çeyrekliğe ihtiyacın var.…
En kısa sürede olsun
beni bırakın ve gidin ,
sigara içmeden bile
benimle bir puro…
Her zaman aynı hareket
beni ve başka bir şeyi kullanıyorsun,
hiçbir şey hakkında konuşmuyoruz.,
yalan söylemeye bile çalışmıyorsun.,
beni yemeğe bile çıkarmıyorsun.,
hakim olmak için bile kalmıyorsun.…
Ve senin kim olduğunu bilmiyorum
ya eğer aranızda bir şey olursa ben ne umurumda …
Ne yaşadığımı bilmiyorsun ,
seni bekliyor…
Ve ben de var
benim küçük kalbim…
Bu yüzden daldan küçük kuşa konuşuyorum,
beni ararken gel
çeyrekliğe ihtiyacın var.
ve böylece tekrar hayal kırıklığına uğradılar,
bir şair için bir ilham perisi
ve bir üye için bir oy
ve peonza için ip
ve yaşlı bir adama güneş ışığı
dağlar yankılandığı zaman,
ve komutan için asker
ve şarkıya gitar
ve şarkıcıya şarkı…
Senin kim olduğunu bilmiyorum.,
senin için ne olduğumu da.,
seninle benim aramda bir şey varsa umurumda değil.…
Ne yaşadığımı bilmiyorsun
seni bekliyor…
Ve ben de var
benim küçük kalbim…
Ama sizi uyarıyorum, buna izin vermeyeceğim.,
duygularımla oynamaya devam et
her an gelip beni alabilirsin.
ve belki o zaman artık burada olmayacağım.…
Ne yaşadığımı bilmiyorsun
seni bekleyen.