Joan Manuel Serrat — Sin Piedad şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Joan Manuel Serrat adlı sanatçının "Sin Piedad" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tu derrota es la mía
y mi fracaso tu quebranto, mujer.
Mía es tu ruina, tuya mi agonía.
Tan solo somos un par de perdidos
que no tienen nada que perder.
Y sin embargo, o tal vez por eso,
donde más duele nos damos los besos.
A sangre y fuego,
a sangre y fuego,
te parto el alma
y me mato luego.
No tendré piedad de ti.
No tendré piedad de mí.
Morir matando,
matar muriendo,
sin piedad de ti,
sin piedad de mí.
allejón sin salida:
así es esa malsana realidad.
Si me entregase a ti me despreciarías
y si te venzo me odiarás
y si huyo no he de verte nunca más.
Me necesitas y te necesito
como la confesión necesita al delito.
Sueño contigo,
sueño contigo,
como la muerte sueña
con alguien vivo.
o tendré piedad de ti.
No tendré piedad de mí.
Morir matando,
matar muriendo,
sin piedad de ti,
sin piedad de mí.
(Gracias a CarrieBradshaw por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
Senin yenilgin benim.
ve benim başarısızlığım senin çöküşün, kadın.
Benimki senin haraben, benimki benim ıstırabım.
Biz sadece Ezik bir çiftiz.
onların kaybedecek bir şeyleri yok.
Ve yine de, ya da belki de bu yüzden,
en çok acıttığı yerde öpüşürüz.
Kan ve ateşe,
kan ve ateşe,
Ruhunu kıracağım.
sonra kendimi öldürürüm.
Sana merhamet etmeyeceğim.
Kendime merhamet etmeyeceğim.
Öldürerek öl,
ölmeyi öldür,
senden merhamet yok,
bana merhamet yok.
çıkmaz:
bu sağlıksız bir gerçekliktir.
Kendimi sana teslim etseydim, benden nefret ederdin.
ve eğer seni yenersem, benden nefret edeceksin.
ve eğer kaçarsam, seni bir daha asla göremeyeceğim.
Bana ihtiyacın var ve sana ihtiyacım var
itirafın suça ihtiyacı olduğu gibi.
Seni hayal ediyorum ,
Seni hayal ediyorum ,
ölüm rüyaları gibi
canlı biriyle.
yoksa sana merhamet ederim.
Kendime merhamet etmeyeceğim.
Öldürerek öl,
ölmeyi öldür,
senden merhamet yok,
bana merhamet yok.
(Bu mektup için Carriebradshaw'a teşekkürler)