Joan Of Arc — I Trust A Litter Of Kittens Still Keeps The Colosseum şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joan Of Arc adlı sanatçının "I Trust A Litter Of Kittens Still Keeps The Colosseum" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I saw the two chevy minuet in the alley.
I heard Maggie call 'Hello' to a toilet flushing
And Angie say she guesses I’m not home.
Sammy laughed 'Maybe Grandpa’s napping in his chair --
Eyes half open and head thrown back
His teeth slip to tempt his chin.'
I was a shivering bombadier when I married Maggie.
Angie was eight months old when I first said Hello.
She was thirteen when I lost her
when She’d grown too big to dance on her daddy’s toes.
And I was but what 23 in Memphis,
22 through Dresden and Essen.
My think weak tin canteen’s bent seam’s slow dribble wet
My hip with each step.
I learned my airport and train station lessons in The heavy heave and whistle of my breath.
And now here I am in my own uptown closet
Alone with my cauliflower nose.
But on an overnight train home
Over open dirt years ago
I lost what I’d known all along
And from then on it would be only to myself
I’d belong.
And is this my last stand?
A call to arms to lower back and finally stop asking
Each other what’s wrong
All the time.

Şarkı sözü çevirisi

Sokakta iki chevy minuet'i gördüm.
Maggie'nin tuvalete Merhaba dediğini duydum.
Ve Angie evde olmadığımı tahmin ettiğini söyledi.
Sammy güldü ' belki büyükbaba sandalyesinde uyukluyor --
Gözler yarı açık ve baş geri atılmış
Dişleri çenesini baştan çıkarmak için kayıyor.'
Maggie ile evlendiğimde titreyen bir bombacıydım.
Angie ilk Merhaba dediğimde sekiz aylıktı.
Onu kaybettiğimde on üç yaşındaydı.
babasının ayak parmaklarında dans etmek için çok büyüdüğü zaman.
Ve Memphis'te 23 yaşındaydım,
Dresden ve Essen üzerinden 22.
Benim düşüncem zayıf teneke kantin bükülmüş dikiş yavaş dribble ıslak
Her adımda kalçam.
Havaalanında ve tren istasyonunda derslerimi ağır bir nefes alma ve ıslık çalma ile öğrendim.
Ve şimdi burada kendi şehir dışı dolabımdayım
Karnabahar burnumla yalnız.
Ama bir gecede trenle eve
Yıllar önce açık kir üzerinde
En başından beri bildiklerimi kaybettim.
Ve o andan itibaren sadece kendim için olacak
Ben ait olurdum.
Ve bu benim son duruşum mu?
Sırtınızı düşürmek ve sonunda sormayı bırakmak için silahlara bir çağrı
Birbirimizi ne oldu
Her zaman.