Joe Budden — If All Else Fails şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Joe Budden adlı sanatçının "If All Else Fails" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If all else fails, I’ll get back to what I know
Rachet for my foes, watching for it fallin take a stab at it was snow
Long john jacket for the cold
Some habits are hard to outgrow
I work so hard you think the studio’s my lodge inn
If all else fails
I don’t have a doubt that I’d be back in that studio apartment
Getting it in, closet size living room, and the kitchen’s my den
Playing lotto hoping numbers will save the day
Back to price checking, back to layaways
Since I ain’t never hit nothing like a bad fadeaway
Back to the corner, takin a bag of haze to face
Basic flow, when I tried to get my cake to grow
I hit the pawn shop and turn into Trader Joe
Shiesty kid, yack ya jewels while they glistenin
Snatch the hearing aid from a senior, while they’re listening
If all else fails, don’t know where I’d be Scratch that, probably at home, nowhere to be Or probably fuckin a broad that, I treat like a floor mat
Ugly enough to cover her face when the?
And that’s a step down from my New York rat
They ride it like a horse’s back, with the horseback
But it won’t fail so if you try to rob the kid
Banana clips by the bed will put a stop to it Nevermind that, first you gotta beat the guard
I can change the channel on my tv and see my yard
If it all failed, I’m ready for the sham
Forging fake checks screamin «Catch Me If You Can»
If all else fails, I’d be out pullin Jerz capers
Knowing me I’d be best friends with my worst haters
I’d be dustin off the AR or be behind state bars
For jackin a bait car
If all failed, I’d be back in them block cyphers
Just to show these local niggas I’m a lot nicer
Cause the less you succeed the more you loved for it While the more you achieve the more you snubbed for it If all else failed and my pockets were empty
Everything I despised I’d probably envy
Ignorant shit rappers floss that offends me Cause I wouldn’t be able to attain it, it would tempt me Frontin' in my mans Maserati
I might bag something with a modest body, from a college party
Next morning hung over so she don’t remember
I’d deck my whole crib out from Rent-A-Center
If all else failed and I didn’t get a break yet
I’d get unemployment while collecting a paycheck
Would it mean I wasn’t build for the bright lights
Say goodbye to front row seats and fight night
If it all failed I’d have a pretty common future
From a Chart House nigga to a ramen noodler
Would my girl say you no longer attract me Pack up all her shit and head south with an athlete
My name would hold no wait so I’d lose the perks
OD on Oxycontin, abuse the percs
I’d be a felon getting my scriptures tatted on First 48 star getting ratted on If all else fails I wouldn’t take precaution
New hoopty every month would be my way of flossin
And the crib would be an all night party
With 6 baby moms that I Jet on like Lombardi
Fantasizing the girls I coulda dated
Pull the burner? on the ones that coulda made it
I’d be the only one that cared
Am I just reciting my fears as they appear
Shouldn’t even put the idea in the air
Cause it’s not possible, let’s make that clear BABY!
Şarkı sözü çevirisi
Her şey başarısız olursa, bildiklerime geri döneceğim
Düşmanlarım için Rachet, onu izlemek için fallin kar oldu bir bıçak almak
Soğuk için uzun john ceket
Bazı alışkanlıkların büyümesi zordur
Çok zor stüdyo lodge ınn sence çalışıyorum
Her şey başarısız olursa
O stüdyo daireye geri döneceğimden şüphem yok.
İçeri giriyorum, dolap büyüklüğünde oturma odası ve mutfak benim denim
Loto oynamak umut numaraları günü kurtaracak
Fiyat kontrolüne geri dön, layaways'e geri dön
Hiç vurmadığım için kötü bir solma gibi bir şey yok
Köşeye geri dönün, yüzünüze bir pus torbası alın
Temel akış, pastamı büyütmeye çalıştığımda
Rehinci dükkanına gittim ve tüccar Joe'ya dönüştüm.
Shiesty çocuk, yack ya jewels süre onlar glistenin
Onlar dinlerken, bir üst düzey işitme cihazı kapmak
Her şey başarısız olursa, nerede Çizeceğimi bilmiyorum, muhtemelen evde, hiçbir yerde olmayacak ya da muhtemelen bir paspas gibi davrandığım bir kadını becereceğim
Ne zaman yüzünü örtmek için yeterince çirkin?
Ve bu benim New York faremden bir adım aşağı
At sırtında bir at gibi biniyorlar, at sırtında
Ama çocuğu soymaya çalışırsan başarısız olmaz.
Yatağın yanındaki muz klipsleri buna bir son verecek, ama önce gardiyanı yenmelisin
Televizyonumdaki kanalı değiştirebilirim ve bahçemi görebilirim
Her şey başarısız olursa, sahte için hazırım
Eğer dövme sahte Çek Beni Yakalamak screamin «»
Her şey başarısız olursa, Jerz capers'ı çekmek için dışarı çıkardım
Beni tanımak en kötü haters ile en iyi arkadaş olurdum
AR'DEN dustin ya da Eyalet hapishanelerinin arkasında olurdum.
Jackin için bir yem araba
Her şey başarısız olsaydı, o blok şifrelerine geri dönerdim
Sadece bu yerel zencilere göstermek için çok daha iyi olduğumu
Daha başaramazsa bunu söylediğine daha elde Ederken neden bunun için daha az sevdiğin daha başarılı ve ceplerim boştu
Hor gördüğüm her şeyi muhtemelen kıskanırdım
Cahil bok rapçiler beni rahatsız eden diş ipi, çünkü ona ulaşamazdım, bu beni erkek Maserati önünde baştan çıkarırdı
Bir üniversite partisinden mütevazı bir vücuda sahip bir şey paketleyebilirim
Ertesi sabah akşamdan kalma bu yüzden hatırlamıyor
Tüm beşiğimi Rent-A-Center'dan ayırırdım
Eğer her şey başarısız olursa ve henüz bir mola vermediysem
Bir süre işsizlik maaşımı almak istiyorum
Bu, parlak ışıklar için inşa edilmediğim anlamına mı geliyor
Ön sıradaki koltuklara elveda deyin ve gece savaşın
Her şey başarısız olsaydı, oldukça ortak bir geleceğim olurdu
Bir Chart House zenciden bir ramen noodler'a
Kızım artık beni çekmediğini, tüm boklarını topladığını ve bir sporcuyla güneye gittiğini söyler mi
Benim adım beklemezdi, bu yüzden avantajlarımı kaybederdim
Oxycontin üzerinde OD, percs kötüye
Kutsal yazılarımın ilk 48 yıldızda dövülmesini sağlayan bir suçlu olurdum. her şey başarısız olursa önlem almazdım.
Her ay yeni hoopty flossin benim yolum olurdu
Ve beşik bütün gece bir parti olurdu
Lombardi gibi Jet 6 bebek anneler ile
Kızlar hayal tarihli alabilirdim
Brülörü çekmek mi? bunu yapabilenler üzerinde
Sadece sen ve ben, bu bakım
Korkularımı ortaya çıktıkça mı okuyorum
Bu fikri havaya bile koymamalıyız.
Çünkü bu mümkün değil, bunu açıklığa kavuşturalım bebeğim!