Joe Budden — Making A Murderer Pt. 1 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joe Budden adlı sanatçının "Making A Murderer Pt. 1" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m right here per your request, now you stuck in them shoes
No alliances with Meek, it’s still f**k him too
Before we start, to the fans, I’m uncomfortable too
Stuck in the booth feelin' like y’all cause I got love for the dude
But now my phone blowin' up, they’re like what I’m gonna do?
Show the world you shouldn’t poke a man with nothin' to lose
All of this just because I wasn’t in love with his Views
Whatever happened, I just know they got me f**kin' confused, hey
Mic check, mic check
One two, one two
Wait a minute!
Drake: I’m happy, I’m honored… I’m, I’m, I’m honored to be around you, man
Joe Budden: Yo c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon
Drake: Okay so I can’t be honest on your network here? I can’t be honest to your fans and say I’m honored to be around you?
Joe Budden: It ain’t an honor to be around me!
Drake: We all used to listen to you so I don’t even… you need to learn how to take compliments. Don’t say that in vain, he’s one of the best. You know that,
right?
Other Person: What up? What up?
Drake: I said don’t say it in vain, you know he’s one of the best
Other Person: Nah it’s all love
Joe Budden!
Look, enough of the sentimental crap
Cool if you into that
f**k all of these subs, who they intended at?
I won’t believe it’s me without forensic facts
They don’t normally mention Black when pennin' their raps
But then I listen back, I heard a pinch of sass
Tender ass Teddy come around, he gon' get pinned to grass
I come around with every inch of the mag
I’m a wordsmith forreal, you thought Quentin was bad
You made me proud, lad, but it seems my child mad
With all the clout that he grabbed, it’s still doubts from his dad
Look, this ain’t promotional, you just emotional
No doubt you got Starbucks, with all that Joe in you
I part his reign lightnin' fast, just what Joseph do A black cloud all over the 6, check the overview
You’re so indirect, shit wasn’t real clear
Either Jimmy actin' or he really miss a wheelchair
What he don’t know is we the most kindred of souls
I should’ve did this two Kendricks ago
He wanna sing? Well let’s get into the show, commence my role
For Jodeci, Boyz II Men, we at the end of the road
I figure he’s that close to his death to know the reaper
In fitted sweats with old sneakers, the flow ether
Gassed cause he KO’d Omeeka, no Joe’s deeper
Quick to put extension on singer, that’s Moesha
Nothin' 'bout Rick slick, but show of the Caesar
My crust from the same old pizza as Mona Lisa
So how you callin' out the lyrical god?
Your face light up when you see me, talkin' Miracle Watts
Cause your words ain’t sayin' a thing
I kilogram without weighin' a thing
Nigga you baitin' a king
Tell you the way that Golden State say to it’s team
Aubrey you gotta make a shot, you wanna play on the wing
�??Might have made a mistake out of this one�?? Joe Budden

Şarkı sözü çevirisi

İsteğiniz üzerine buradayım, şimdi o ayakkabılara sıkıştın
Meek ile ittifak yok, hala onu da beceriyor
Başlamadan önce, hayranlar için, ben de rahatsızım
Kabinde sıkışıp kaldım ve hepiniz gibi hissettim çünkü bu adama aşığım
Ama şimdi telefonum havaya uçuyor, yapacağım şey gibi mi?
Dünyaya göstermek kaybedecek bir şey olan bir adam poke gerekmiyor mu
Bütün bunlar sadece onun görüşlerine aşık olmadığım için
Ne olursa olsun, sadece beni şaşırttıklarını biliyorum, hey
Mic check, mic check
Bir iki, bir iki
Bir dakika bekle!
Drake: mutluyum, onur duydum... ben, ben, senin etrafında olmak benim için bir onurdur dostum
Joe Budden: yo hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi
Pekala, buradaki ağınızda dürüst olamaz mıyım? Hayranlarınız dürüst ol ve seni etrafında olmak benim için bir onurdur diyebilirim?
Yanımda olmak bir onur değil!
Drake: hepimiz seni dinlemek çok umurumda bile değil kullanılan... övgü almak için öğrenmek gerekir. Bunu boşuna söyleme, o en iyilerden biri. Biliyor musun ,
Doğru mu?
Diğer kişi: ne oldu? Ne kadar?
Drake: boşuna söyleme dedim, onun en iyilerinden biri olduğunu biliyorsun
Diğer kişi: Hayır, hepsi aşk
Joe Budden!
Bak, bu kadar duygusal saçmalık yeter.
Eğer bunu seviyorsan harika
f * * k tüm bu denizaltılar, kime yöneldiler?
Adli gerçekler olmadan ben olduğuma inanmayacağım.
Rap yaparken genellikle siyahtan bahsetmezler.
Ama sonra dinledim, bir tutam küstahlık duydum
Teddy'nin ihale kıçı etrafta dolaşıyor ve çimlere yapışacak
Mag'in her santimetresiyle geldim.
Ben bir kelime ustasıyım forreal, Quentin'in kötü olduğunu düşündün
Beni gururlandırdın, delikanlı, ama çocuğum çıldırmış gibi görünüyor
Yakaladığı tüm nüfuzla, hala babasından şüphe ediyor
Bak, bu tanıtım değil, sadece duygusalsın.
Hiç şüphe yok ki Starbucks var, içinde tüm o Joe ile
Saltanatını lightnin' fast ile paylaşıyorum, sadece Joseph'in 6'in her yerinde siyah bir bulut yaptığı şey, genel bakışa göz atın
Yani dolaylı bok gerçek değildi net
Ya Jimmy rol yapıyor ya da tekerlekli sandalyeyi gerçekten özlüyor.
O da bilmiyor ne ruhların çoğu akraba oluyoruz
Bunu iki Kendricks önce yapmalıydım.
Şarkı mı söylemek istiyor? Gösteriye girelim, rolüme başlayalım.
Jodeci için, Boyz II erkekler, biz yolun sonunda
Azrail'i tanıyacak kadar yakın olduğunu düşünüyorum.
Eski spor ayakkabılarla donatılmış terlemelerde, akış eteri
O omeeka ko'd çünkü gazla, Hayır Joe derin
Singer'a uzatma koymak için hızlı, bu Moesha
Rick slick hakkında hiçbir şey yok, ama Sezar'ın gösterisi
Mona Lisa ile aynı eski pizzadan benim kabuk
Lirik tanrıyı nasıl çağırıyorsun?
Beni gördüğünde yüzün aydınlanıyor, mucize Watts konuşuyor
Çünkü sözlerin hiçbir şey söylemiyor.
Hiçbir şey tartmadan bir kilogram
Zenci bir kral yem
Golden State'in takımına nasıl konuştuğunu söyleyeyim.
Aubrey, bir atış yapmalısın, kanatta oynamak istiyorsun.
�??Bu bir hata yapmış olabilir?? Joe Budden