Joe Budden — Short Summer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Joe Budden adlı sanatçının "Short Summer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Check it No regrets, nigga no regards
I know the bar, raise mine, yall can lower yalls
What I lack in talent, I normally show in heart
Prolly why they want the encore before the show can start
So if you in my life, know ya part
That’s the best way for us to never grow apart
Even through the mid-life crisis', yall know who the nicest is Always tell it like it is in spite of it Dudes frontin quite a bit, know i’ve grown tired of it Sometimes you’d rather just watch the movie than write the script
Authentic,?
More vintage, yall mimic, all gimmick
I ridicule what’s been done
See I aint fooled by what’s spewed bout they income
Lose some you win some
Perception, shit’ll give you grey hairs and then some
Inception are you living a dream of livin in one
Haters see me get to thinking that it cant be all good
So I just kill them with the car, Brandy Norwood
And keep chasin success that yall scared of Done carryin dead weight, I’m no longer the paul bearer
Check, I’m too grown for all the games I dont play with suckers
I’m on the sideline, just watchin the dave and busters
But when you think of Joe this is unrefutable
(Not a word, he means irrefutable)
The paint is fucked up, but the picture gon' be beautiful
its gonna be a short summer
Cause most of yall ain’t built to last
It’s gonna be a short summer
Cause soon enough your shit gon' pass
It’s gonna be a short summer
You had your fun but now it’s done
It’s gonna be a short summer
A new season has begun
Which wrong are you an heir to How can I be compared to Nigga you fallin off with a parachute
Ya stack short, you got some earnin to do You new school, just means you got some learnin to do
I dont care to argue
You to easy to tear apart through
What I hear is partial, that whole project is Sarah Marshall
And I dont know what type of shit you on I tried to make you get the point but you was Chris Duhon
So where Ray Felton when you need em When niggas show you who they really are you should believe them
Catch me with the top down, turnpike speedin
Bout to have Jersey on fire like Cleveland
With my back in the wall I ain’t never got slayed shit
Lebron was king until that pressure got Wade
So if you marry the game i’ll be at the alter waitin
With some niggas I dont call till its an altercation
Less bail money, less court cases
More mile high, more vacation
More of my back rubbed, more of my feet massaged
Had me thinkin she invented face time Steve Jobs
They can’t stay afloat, they proll need a mention
We in two different boats, but yours need an engine
Nerve of you niggas I earth you niggas
Took the mirena out of shorty, gave birth to you niggas
Dog, I hear everything you say
You Steve Irwin to a upset stingray
A lighter to a upset Jean Grey
Now who’s hotta, you notta
True scholar, new prada, a few dollars
Niggas want to hit em with the chrome like Blaka
I’m waiting for them when they get home like Posada
How did he compare a stove to hells kitchen
That just make a man real mad, Mel Gibson
So death to all the bullshit by any means
Kill em all, hang em from the ceilin using skinny jeans
For aspiring rappers that want to pop a can
For the families of Sean Bell, Oscar Grant
Nigga ya heat wave is almost up Playing for keepsake you almost fucked
So when you talk about Joe
When you done being critical
Say the painter was wild
But he made sure the portrait was original
PARKS WAT UP
Şarkı sözü çevirisi
Kontrol et pişmanlık yok, zenci saygılar yok
Çıtayı biliyorum, benimkini Yükselt, yall yalls'ı indirebilir
Yetenek eksikliğim, normalde kalbimde gösteririm
Prolly neden gösteri başlamadan önce encore istiyorlar
Yani eğer hayatımda, seni tanıyorum part
Asla ayrılmamamız için en iyi yol bu.
İyi insanlar her Zaman buna rağmen paravan biraz hepsi erkek gibi söyle, Bazen sadece daha filmi izle senaryo yazdın öyle çok yoruldum biliyor kim bunalımı' orta bile, yall know
Otantik,?
Daha vintage, yall taklit, tüm hile
Yapılanlarla dalga geçiyorum.
Bak, gelirlerini kusan şey tarafından kandırılmadım.
Biraz kaybet biraz kazan
Algı, bok sana gri tüyler verecek ve sonra biraz
Bir rüyada yaşamak için bir rüya mı yaşıyorsunuz
Haters beni görmek almak için düşünme o cant olmak tüm iyi
Bu yüzden onları arabayla öldürürüm, Brandy Norwood.
Ve başarıyı kovalamaya devam et, hepiniz ölü bir yük taşımaktan korkuyorsunuz, artık Paul'un taşıyıcısı değilim
Kontrol et, enayilerle oynamadığım tüm oyunlar için çok büyüdüm
Ben yan çizgideyim, sadece dave ve busters izliyorum
Ama Joe'yu düşündüğünüzde, bu imkansız
(Bir kelime değil, reddedilemez anlamına gelir)
Boya berbat, ama resim güzel olacak
kısa bir yaz olacak
Neden yall en son inşa değil
Kısa bir yaz olacak
Çünkü yakında senin bokun geçecek.
Kısa bir yaz olacak
Eğlendin ama şimdi bitti.
Kısa bir yaz olacak
Yeni bir sezon başladı
Hangi hatanın varisisin? paraşütle düştüğün Zenciyle nasıl karşılaştırılabilirim?
Ya yığın kısa, sen-si olmak biraz earnin yapmak için yeni okul, sadece sen-si olmak biraz learnin yapmak anlamına gelir
Tartışmak umurumda değil
Kolayca parçalara ayırabilirsin.
Duyduğum şey kısmi, tüm bu proje Sarah Marshall
Ve ne tür bir bok olduğunu bilmiyorum, seni anlamaya çalıştım, ama sen Chris Duhon'dun.
Peki Ray Felton nerede onlara ihtiyacın olduğunda zenciler sana gerçekte kim olduklarını gösterdiğinde onlara inanmalısın
Beni yukarıdan aşağıya doğru yakala, turnpike speedin
Cleveland gibi Jersey'i ateşe vermek için
Yok ben duvara sırtımı asla geberdi pislik var
Bu baskı Wade'e ulaşana kadar Lebron kraldı.
Bu yüzden eğer oyunla evlenirsen, alter waitin'de olacağım.
Bazı zencilerle kavga edene kadar aramıyorum
Daha az kefalet parası, daha az mahkeme davası
Daha fazla mil yüksek, daha fazla tatil
Sırtımı daha fazla ovuşturdu, ayaklarımı daha fazla masaj
Steve Jobs'u icat ettiğini düşünmemi sağladı.
Ayakta kalamazlar, bir söze ihtiyaçları var
İki farklı teknedeyiz, ama sizinkinin bir motora ihtiyacı var
Nerve of you niggas I earth you niggas
Shorty'den mirena'yı aldı, siz zencileri doğurdu.
Köpek, söylediğin her şeyi duyuyorum.
Üzgün bir stingray için Steve Irwin
Üzgün bir Jean Grey için bir çakmak
Şimdi kim hotta, sen notta
Gerçek bilim adamı, yeni prada, birkaç dolar
Zenciler Blaka gibi krom ile onları vurmak istiyorum
Posada gibi eve döndüklerinde onları bekliyorum.
Sobayı cehennem mutfağıyla nasıl karşılaştırdı
Bu sadece bir adamı delirtiyor, Mel Gibson.
Yani herhangi bir şekilde tüm saçmalıklara ölüm
Hepsini öldür, skinny jeans kullanarak onları tavandan as
Bir kutu pop isteyen hevesli rapçiler için
Sean Bell, Oscar Grant aileleri için
Nigga ya heat wave olduğunu almost Yukarı oynama için keepsake sen almost becerdin
Joe hakkında konuştuğunda
Kritik olmayı bitirdiğinde
Ressamın vahşi olduğunu söyle
Ama portrenin orijinal olduğundan emin oldu.
PARKLAR WAT UP