Joe Nichols — Talk Me Out Of Tampa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Joe Nichols adlı sanatçının "Talk Me Out Of Tampa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Eighty dollars round trip, anywhere you fly
Well, that sounds like a winner, but before I book the flight
Hey, talk me out of Tampa
Well, tell me 'bout New Orleans, just when is that Mardi Gras?
Well, then how about Chicago?
Is it cold there now or not?
Talk me out of Tampa
I mean surely there’s a hurricane due to hit there any day
Won’t that close the beaches and the airport?
Or maybe it’s still way too hot or did I hear
Somewhere you stopped flyin' into that part of the country?
You can think of somethin' can’t ya?
Just talk me out of Tampa
Between that first ride at Busch Gardens
And room eight, Bayside Motel
There’s no way around the memories
Don’t let me do this to myself
Talk me out of Tampa
I’d just wind up at her front door
She’s still living there, I bet
Oh, but what if she’s not there alone
There goes what pride that I’ve got left
Talk me out of Tampa, please
I mean surely there’s a hurricane due to hit there any day
Won’t that close the beaches and the airport?
Or maybe it’s still way too hot or did I hear
Somewhere you stopped flyin' into that part of the country?
You can think of somethin' can’t ya?
Just talk me out of Tampa
Put me somewhere, nowhere even close
To where I feel when my heart broke
Exactly six months ago this weekend
I just need to get away
Without your help, ma’am, I’m afraid
It wouldn’t be a getaway at all
You can make up somethin' can’t ya?
Just talk me out of Tampa
Eight dollars round trip, anywhere you fly
Şarkı sözü çevirisi
Seksen dolar gidiş-dönüş, nereye giderseniz gidin
Bu bir kazanan gibi geliyor, ama uçuş rezervasyonu yapmadan önce
Hey, beni Tampa'dan çıkart.
Bana New Orleans'tan bahset, Mardi Gras ne zaman?
O zaman Chicago'ya ne dersin?
Orada şimdi ya da soğuk?
Beni Tampa'dan çıkart.
Demek istediğim, her gün bir kasırga olacak.
Bu plajları ve havaalanını kapatmaz mı?
Ya da belki hala çok sıcak ya da duydum
Ülkenin o kısmına uçmayı bıraktığın bir yere mi?
Olmaz da başka bir şeyler' düşünebiliyor musunuz?
Sadece beni Tampa'dan çıkar.
Busch Gardens'taki ilk yolculuk arasında
Ve sekiz numaralı oda, Bayside Motel
Anıların etrafında dolaşmanın bir yolu yok
Bunu kendime yapmama izin verme.
Beni Tampa'dan çıkart.
Ben sadece onun ön kapısında rüzgar
Bahse girerim hala orada yaşıyor.
Ama ya orada yalnız değilse?
Geriye ne kadar gururum kaldı
Beni Tampa'dan çıkar lütfen.
Demek istediğim, her gün bir kasırga olacak.
Bu plajları ve havaalanını kapatmaz mı?
Ya da belki hala çok sıcak ya da duydum
Ülkenin o kısmına uçmayı bıraktığın bir yere mi?
Olmaz da başka bir şeyler' düşünebiliyor musunuz?
Sadece beni Tampa'dan çıkar.
Beni bir yere koy, hiçbir yere yakın bile değil
Kalbim kırıldığında hissettiğim yere
Tam olarak altı ay önce bu hafta sonu
Sadece uzaklaşmam gerek.
Yardımınız olmadan, korkarım Bayan.
Bu bir kaçış olmazdı
Bir şeyler uydurabilirsin, değil mi?
Sadece beni Tampa'dan çıkar.
Uçtuğunuz her yerde sekiz dolar gidiş-dönüş