Joe South — So The Seeds Are Growing şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Joe South adlı sanatçının "So The Seeds Are Growing" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So the seeds that you once planted now are growing
and you’re not so sure you like the fruit you taste
well its never too late to change
and there’s a whole world to rearrange
but I don’t believe we have much time to waste
I have heard you
crying out for freedom but the world won’t hear
It keeps rollin on makin you a slave to everything you fear
Too many voices, not enough fears
too little love, too many fears
leaving you with chains around your choice
and someone else is speaking with your voice
Whoa, the seeds that you once planted now are growing
and you’re not so sure you like the fruit you taste
well its never too late to change
and there’s a whole world to rearrange
but I don’t believe we have much time to waste
I have seen you
spend a lifetime saving for a rainy day
and when it gets here
you just sit and cry and wonder why it is that way
well there are freer people, locked up in a prison
cause freedom starts there, when your mind has risen
above the things that bind you to the earth
and past the one’s computing what you’re worth
So the seeds that you once planted now are growing
and you’re not so sure you like the fruit you taste
well its never too late to change
and there’s a whole world to rearrange
but I don’t believe we have much time to waste
Şarkı sözü çevirisi
Yani bir zamanlar ekilen tohumlar şimdi büyüyor
ve tattığın meyveyi sevdiğinden emin değilsin.
değiştirmek için asla geç değildir
ve yeniden düzenlemek için bütün bir dünya var
ama kaybedecek fazla zamanımız olduğuna inanmıyorum.
Duydum seni
özgürlük için ağlıyor ama dünya duymayacak
Seni korktuğun her şeye köle yapmaya devam ediyor.
Çok fazla ses, yeterli korku yok
çok az aşk, çok fazla korku
seçtiğiniz etrafında zincirleri ile bırakarak
ve başka biri sesinizle konuşuyor
Whoa, bir zamanlar ektiğin tohumlar şimdi büyüyor
ve tattığın meyveyi sevdiğinden emin değilsin.
değiştirmek için asla geç değildir
ve yeniden düzenlemek için bütün bir dünya var
ama kaybedecek fazla zamanımız olduğuna inanmıyorum.
Seni gördüm
yağmurlu bir gün için bir ömür boyu tasarruf harcayın
ve buraya geldiğinde
sadece oturup ağlıyorsun ve neden böyle olduğunu merak ediyorsun
hapishanede kilitli daha özgür insanlar var.
çünkü zihniniz yükseldiğinde özgürlük orada başlar
seni dünyaya bağlayan şeylerin üstünde
ve bir kişinin değerini hesapladıktan sonra
Yani bir zamanlar ekilen tohumlar şimdi büyüyor
ve tattığın meyveyi sevdiğinden emin değilsin.
değiştirmek için asla geç değildir
ve yeniden düzenlemek için bütün bir dünya var
ama kaybedecek fazla zamanımız olduğuna inanmıyorum.