John David Souther — Home by Dawn şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, John David Souther adlı sanatçının "Home by Dawn" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He said goodbye and just walked right out the door.
He looked so
good he must have practiced it before.
He said, I got me some business.
Said it shouldn’t take long.
She cried oh.
You be home by dawn.
(She must have been crazy)
Oh, you be home by dawn.
He started shooting when times got lean and hard.
He didn’t expect to end up rumin' through a wrecklng yard.
She was homne with the lights on…
Every shade was drawn.
She cried oh, bring him home bydawn.
(The boy’s in trouble now)
Oh. you be home by dawn.
She prayed, try to be home by dawn!
He said.
He said goodbye and just walked right out the door.
She said last time sonny, you’ve done it too much before.
She even said, you can take it or leave it.
So natura! ly he’s gone.
She eried oh, you be home by dawn.
(One too many times)
Oh she said be home by dawn.
Who did she thin’k I was.
To be home by dawn.
No, no, no…
I don’t know how to be home by dawn.

Şarkı sözü çevirisi

Veda etti ve kapıdan çıktı.
Öyle görünüyordu
daha önce de çalışmış olmalı.
Dedi ki, benim bazı işlerim var.
O kadar uzun sürmez dedi.
Oh ağladı.
Şafak vakti olur.
(O deli olmalı)
Oh, Şafak vakti olur.
Zaman zayıf ve sertleştiğinde ateş etmeye başladı.
Enkaz avlusuna girmeyi beklemiyordu.
O homne ışıkları ile oldu…
Her gölge çizildi.
Ağladı oh, onu eve getir bydawn.
(Şimdi çocuğun başı dertte)
Ey. Şafak vakti olur.
Dua etti, şafağa kadar evde olmaya çalış!
O dedi.
Veda etti ve kapıdan çıktı.
Geçen sefer sonny, bunu daha önce çok yaptığını söyledi.
Ya kabul edersin ya da bırakırsın dedi.
Yani natura! ly gitti.
Oh eried o, Şafak vakti olur.
(Bir çok kez)
Oh Şafak vakti olacağını söyledi.
Benim kim olduğumu düşünüyordu.
Şafağa kadar evde olmak.
Hayır, hayır, hayır…
Şafağa kadar evde olmayı bilmiyorum.