John Frizzell — My Little Box* şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, John Frizzell adlı sanatçının "My Little Box*" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Silent in my sanity
I live safe inside my cell
In the darkness that surrounds me I see my own special Hell
Comfort in my suffering
Feeling warm inside this pain
Before I was coming down on me
I come on down again
I let you win, you come on to me
And you’re so f***ing brave
A chewed out lighten candle
Fell in my cool and empty cave
Somewhere in your worthy
Tell you this is what the people need
Doing all that s**t on me And leave me here to bleed
Cradle falls, unholy walls…
(Repeat first 8 lines)
You woke me out of my secret grave
You let your pretty world in Now you’re in my world
Did you dream it’d be so small
My little box was perfect
'Til you destroyed it all
My sanctity of sorrow gone
Forever in its place
The sacred sweet of you
Is all that’s left to taste
Feeling claustrophobic
Now my world is closing in Subtle retribution
Where I am and where I’ve been
I’ll take you to a place
You never knew could be Curled up, in my little box.

Şarkı sözü çevirisi

Aklımda sessiz
Hücremde güvende yaşıyorum.
Beni çevreleyen karanlıkta kendi özel Cehennemimi görüyorum
Acımda teselli
Bu acının içinde sıcak hissetmek
Bana düşmeden önce
Bir daha gel ben
Kazanmana izin verdim, bana gel.
Ve sen çok cesursun
Çiğnenmiş bir ışık mumu
Serin ve boş mağaramda düştü
Senin layık bir yerde
İnsanlar bu lazım sana
Tüm bu s * * t'yi bana yapıyor ve beni burada kanamaya bırakıyor
Beşik düşüyor, kutsal olmayan duvarlar…
(İlk 8 satırı tekrarlayın)
Beni gizli mezarımdan uyandırdın.
Güzel dünyanı içeri aldın ve şimdi benim dünyamdasın
Bu kadar küçük olacağını hayal ettin mi
Küçük kutum mükemmeldi.
Hepsini yok edene kadar
Keder kutsallığım gitti
Sonsuza kadar onun yerine
Senin kutsal tatlın
Tatmak için kalan tek şey
Klostrofobik hissetmek
Şimdi dünyam ince bir misilleme ile kapanıyor
Nerede olduğumu ve nerede olduğumu
Bir yere götüreyim
Küçük kutumda Kıvrılabileceğini hiç bilmiyordun.