John McCutcheon — Streets of Sarajevo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, John McCutcheon adlı sanatçının "Streets of Sarajevo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
He was there one Sunday morning
At the corner of the square
In a freshly pressed tuxedo
In a simple folding chair
Just after curfew lifted
When everything was still
He played his cello
In the morning chill
In the streets of Sarajevo
A place of flame and death
This music so surprising
The whole world held its breath
And each morning he returned
To that spot and he would play
In the streets of Sarajevo everyday
And everyday he made me wonder
Where did he ever find
The music midst the madness
The courage to be kind
The long forgotten beauty
We thought was blown away
In the streets of Sarajevo everyday
And many was the day
The soldiers asked him who he was
They warned him of the danger
In doing what he does
Many said that he was crazy
To risk his life in such a way
On the streets of Sarajevo everyday
I wish someone could tell me Who is crazy, who is sane
Those who stand in protest
Or those who drop these bombs like rain
Those who fill our lives with death
In this place where children play
On the streets of Sarajevo everyday
So I come here in defiance
And to add a bit of grace
Try to ease the awful hatred
And the horror of this place
To remember there is beauty
No matter what they say
In the streets of Sarajevo everyday
And everyday I see them
Those who will not stand aside
Who refuse to be defeated
Who rage against the tide
They are a glimmer in the darkness
The rolling of the stone
A message in a bottle
From the distant shores of home
And everyday he made me wonder
Where did he ever find
The music midst the madness
The courage to be kind
The long forgotten beauty
We thought was blown away
In the streets of Sarajevo
And Belfast and Riyadh
In the streets of New York City, Bali, and Baghdad
And in the streets of every city everyday
Şarkı sözü çevirisi
Bir Pazar sabahı oradaydı.
Meydanın köşesinde
Yeni basılmış bir smokin içinde
Basit bir katlanır sandalyede
Sokağa çıkma yasağının kaldırılmasından hemen sonra
Her şey hala durduğunda
Çello çaldı
Sabah soğuk
Saraybosna sokaklarında
Alev ve ölüm yeri
Bu müzik çok şaşırtıcı
Bütün dünya nefesini tuttu
Ve her sabah geri döndü
O noktaya ve o oynamak istiyorum
Saraybosna sokaklarında her gün
Ve her gün beni meraklandırdı
Nerede buldu
Müzik çılgınlığın ortasında
Nazik olmak için cesaret
Uzun zamandır unutulmuş güzellik
Uçurulduğunu düşündük.
Saraybosna sokaklarında her gün
Ve birçok gün oldu
Askerler ona kim olduğunu sordu.
Tehlike konusunda onu uyarmışlardı
Yaptığı şeyi yaparken
Birçok kişi onun deli olduğunu söyledi
Hayatını böyle bir şekilde riske atmak
Saraybosna sokaklarında her gün
Keşke birisi bana kimin deli olduğunu, kimin aklı başında olduğunu söyleyebilseydi.
Protesto edenler
Ya da bu bombaları yağmur gibi düşürenler
Hayatlarımızı ölümle dolduranlar
Çocukların oynadığı bu yerde
Saraybosna sokaklarında her gün
Bu yüzden buraya meydan okuyarak geldim.
Ve biraz zarafet eklemek için
Bu korkunç nefreti hafifletmeye çalışın
Ve bu yerin dehşeti
Hatırlamak için güzellik var
Ne dedikleri önemli değil
Saraybosna sokaklarında her gün
Ve her gün onları görüyorum
Kenara çekilmeyenler
Kim yenilmeyi reddeder
Kim gelgit karşı öfke
Onlar karanlıkta bir parıltı vardır
Taşın yuvarlanması
Bir şişede bir mesaj
Evin uzak kıyılarından
Ve her gün beni meraklandırdı
Nerede buldu
Müzik çılgınlığın ortasında
Nazik olmak için cesaret
Uzun zamandır unutulmuş güzellik
Uçurulduğunu düşündük.
Saraybosna sokaklarında
Ve Belfast ve Riyad
New York, Bali ve Bağdat sokaklarında
Ve her şehrin sokaklarında her gün