John Wesley Harding — The Bonny Bunch Of Roses şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, John Wesley Harding adlı sanatçının "The Bonny Bunch Of Roses" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

By the margin of the ocean
One pleasant evening in the month of June
The pleasant-singing blackbird
His charming notes did tune
Was there I spied a woman
All in great grief and woe
Conversing with young Bonaparte
Concerning the Bonny Bunch of Roses-O
And then up and spoke the young Napoleon
And he took hold of his mother’s hand
«Oh mother dear, be patient
And soon I will take command
I’ll raise a terrible army
And through tremendous danger go
And in spite of all of the universe
I’ll conquer the Bonny Bunch of Roses-O.»
«And when first you saw the Great Napoleon
You fell down on your bended knee
And you asked your father’s life of him
And he’s granted it most manfully
'Twas then he took an army
And o’er the frozen alps did go;
And he said, «I'll conquer Moscow
And come back for the Bonny Bunch of Roses-O.»
«And so he’s took three hundred thousand fighting men
And kings likewise for to join his throng
He was as well provided for
Enough to take the whole world alone
But when he came to Moscow
All o’erpowered by driving snow
And Moscow was a-blazing
He lost the Bonny Bunch of Roses-O.»
«Oh my son, don’t speak so venturesome
For England she has a heart of oak
And England, and Ireland, and Scotland
Their unity has never been broke
And so my son, think on, your father
In St Helena, his body it lies low
And you will follow after
Beware of the Bonny Bunch of Roses-O.»
«And it’s goodbye to my mother forever
For I am on my dying bed
Had I lived I might have been clever
But now I bow my youthful head
And while our bodies do moulder
And weeping willows over us do grow
The deeds of brave Napoleon
Will sting the Bonny Bunch of Roses-O.»
By the margin of the ocean
One pleasant evening in the month of June
The pleasant-singing blackbird
His charming notes did tune
Was there I spied a female
All in great grief and woe
Conversing with young Bonaparte
Concerning the Bonny Bunch of Roses-O

Şarkı sözü çevirisi

Okyanusun kenarında
Haziran ayında keyifli bir akşam
Hoş şarkı söyleyen karatavuk
Büyüleyici notaları gerçekten ayarlandı
Orada bir kadını gözetledim mi
Hepsi büyük keder ve keder içinde
Genç Bonaparte ile sohbet
Güzel Gül buketi ile ilgili-O
Ve sonra yukarı ve genç Napolyon konuştu
Ve annesinin elini tuttu
"Ah anne canım, sabırlı ol
Ve yakında komutayı alacağım
Korkunç bir ordu kuracağım.
Ve büyük bir tehlike ile gidin
Ve tüm evrene rağmen
Güzel Gül demetini fethedeceğim.»
"Ve büyük Napolyon'u ilk gördüğünde
Bükülmüş dizlerinin üzerine düştü sana
Ve babanın hayatını sordun.
Ve bunu en erkeksi şekilde kabul etti
Sonra bir ordu aldı.
Ve donmuş Alpler gitti;
Ve dedi ki, «Moskova'yı fethedeceğim
Ve güzel güller için geri gel.»
"Ve böylece üç yüz bin savaşçı adam aldı
Ve krallar da onun kalabalığına katılmak için
O da sağlandı
Tüm dünyayı tek başına almak için yeterli
Ama Moskova'ya geldiğinde
Tüm o'erpowered tarafından driving kar
Ve Moskova bir-yanan oldu
Güzel Gül demetini kaybetti.»
"Ah oğlum, bu kadar riskli konuşma
İngiltere için meşe bir kalbi var
Ve İngiltere, İrlanda ve İskoçya
Onların Birliği hiç bozulmadı
Ve böylece oğlum, düşün, baban
St. Helena'da vücudu alçakta yatıyor
Ve sonra takip edeceksin
Güzel Gül Buketine dikkat edin.»
"Ve sonsuza dek anneme elveda
Çünkü ölmekte olan yatağımdayım.
Eğer yaşasaydım zeki olurdum.
Ama şimdi genç kafamı eğiyorum
Ve vücudumuz kalıplanırken
Ve üzerimizde ağlayan söğütler büyür
Cesur Napolyon'un eylemleri
Gül Bonny Bunch acıtacak-O.»
Okyanusun kenarında
Haziran ayında keyifli bir akşam
Hoş şarkı söyleyen karatavuk
Büyüleyici notaları gerçekten ayarlandı
Orada bir kadın casusluk oldu
Hepsi büyük keder ve keder içinde
Genç Bonaparte ile sohbet
Güzel Gül buketi ile ilgili-O