John Williamson — Woman On The Land şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, John Williamson adlı sanatçının "Woman On The Land" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Shes my mother, she’s my aunty, she is many that I’ve known
The backbone of the bush, where country kids have grown
She’s raised and she’s nurtured those children of her own
While her man does his battles on the land
And he comes in from the shearing, still aching in the back
The kids are finally tucked away, her days are never slack
But she makes it look so easy, as she cooks him up a storm
That unselfish, unsung hero of the land.
She’s keeping books, she’s nursing, raising money for the town,
She’s the last one standing, when all is falling down,
Ferocious as a tiger to defend her little clan,
My hero the woman on the land.
So I propose a toast, to the mothers that we know
Proud to be the better half, who really run the show
And if you shed a tear boys, I will understand
To our hero the woman on the land
Instrumental
And he comes in from the harvest, a disappointing yield
He’s tired and he’s dusty, twelve hours in the field
And although her day’s been difficult, she greets him with a smile
That unselfish, unsung hero of the land.
So I propose a toast, to the mothers that we know
Proud to be the better half, who really run the show
And if you shed a tear boys, I will understand
To our hero the woman on the land
To our hero, the woman on the land.
Şarkı sözü çevirisi
O benim annem, o benim teyzem, o benim tanıdığım birçok kişi
Ülke çocuklarının büyüdüğü çalıların omurgası
O büyüdü ve kendi çocuklarını besledi
Adamı karada savaşırken
Ve saç kesiminden geliyor, hala sırtında ağrıyor
Çocuklar sonunda saklandı, günleri asla gevşemez
Ama o kadar kolay görünmesini sağlar, o bir fırtına onu pişirir gibi
Bu bencil olmayan, ülkenin tanınmayan kahramanı.
Kitap tutuyor, hemşirelik yapıyor, kasaba için para topluyor,
Her şey düştüğünde ayakta kalan son kişi o,
Küçük klanını savunmak için bir kaplan gibi vahşi,
Kahramanım karadaki kadın.
Bu yüzden, tanıdığımız annelere kadeh kaldırmayı öneriyorum.
Gösteriyi gerçekten yöneten en iyi yarısı olmaktan gurur duyuyorum
Ve eğer bir gözyaşı döktüyseniz, çocuklar, anlayacağım
Bizim kahraman karada kadın için
Etkili
Ve hasattan geliyor, hayal kırıklığı yaratan bir verim
Yorgun ve tozlu, tarlada on iki saat
Ve onun gün zor olmasına rağmen, o bir gülümseme ile onu selamlıyor
Bu bencil olmayan, ülkenin tanınmayan kahramanı.
Bu yüzden, tanıdığımız annelere kadeh kaldırmayı öneriyorum.
Gösteriyi gerçekten yöneten en iyi yarısı olmaktan gurur duyuyorum
Ve eğer bir gözyaşı döktüyseniz, çocuklar, anlayacağım
Bizim kahraman karada kadın için
Kahramanımıza, karadaki kadına.