Johnny Cash — The Legend Of John Henry's Hammer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Johnny Cash adlı sanatçının "The Legend Of John Henry's Hammer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

John Henry’s pappy woke him up one midnight
He said, «'Fore the sheriff comes I wanna tell you — listen boy!
Said, Learn to ball a jack, learn to lay a track, learn to pick and shovel too,
And take my hammer! It’ll do anything you tell it to.
John Henry’s mammy had about a dozen babies,
John Henry’s pappy broke jail about a dozen times
The babies all got sick and when the doctor wanted money,
He said, I’ll pay you quarter at a time startin' tomorrow
That’s the pay for a steel driver on this line.
Then the section foreman said, Hey — hammer swinger!
I see you brought you own hammer boy, but what else can all those muscles do And he said, I can turn a jack, I can lay a track, I can pick and shovel too
(Can you swing a hammer boy?)
Yes, Sir, I? ll do anything you hire me to.
Now ain’t you something! So high and mighty wif' your muscles!
Just go ahead, boy, and pick up that hammer! Pick up the hammer!
He said, Get a rusty spike and swing it down three times.
I’ll pay you a nickel a day for every inch you sink it to.
Go on and do what you say you can do.
With a steep nose hammer on a four foot switch handle,
John Henry raised it back 'til it touched his heels. Then
The spike went through the cross tie, and it split it half in two.
Thirty-five cents a day for drivin' steel.
(Sweat! Sweat boy, sweat! You owe me two more swings!)
I was born for driven steel.
Well John Henry hammered in the mountain.
He’d give a grunt and he’d give a groan with every swing.
The women folks for miles around heard him and come down,
To watch him make the cold steel ring. Lord what a swinger!
Just listen to that cold steel ring!
But the bad boss come up laughin' at John Henry.
Said, You full of vinegar now, but you about through!
We gonna get a steam drill to do your share of drivin?,
Then what’s all them muscles gonna do? Huh, John Henry?
Gonna take a little bit of vinegar out of you.
John Henry said, I feed four little brothers,
And baby sister’s walking on her knees.
Did the lord say that machines aughtta take the place of living?
And what’s a substitute for bread and beans? (I saint seen it)
Do engines get rewarded for their steam
John Henry hid in a coal mine for his dinner nap.
Had thirty minutes to rest before the bell.
The mine boss hollered, Get up, whoever you are, and get a pick axe!
Give me enough coal to start another Hell. (And keep it burnin!)
Mine me enough to start another Hell!
John Henry said to his captain, A man ain’t nothin' but a man.
But if you’ll bring that steam drill round, I’ll beat it fair and honest.
I’ll die with my hammer in my hand but I’ll be laughing
'Cuz you can’t replace a steel driven man.
There was a big crowd of people at the mountain,
John Henry said to the steam drill, How is you?
Pardon me mister steam drill, I suppose you didn’t hear me. I said how’re you
Well can you turn a jack, can you lay a track, can you pick and shovel too?
Listen — this hammer swinger’s talkin' to you!
2000 people hollered, Go, John Henry!
Then somebody hollered, The mountain’s caving in!
John Henry told the captain, Tell the kind folks don’t worry.
That ain’t nothin' but my hammer suckin' wind! (It keeps me breathing.)
A steel driver’s muscle I intend.
Captain, tell the people, move back further!
I’m at the finish line and there ain’t no drill.
It’s so far behind, but yet ain’t got the brains to quit it!
When she blows up she’ll scatter cross the hills! (Lord Lordy!)
When she blows up she’ll scatter cross the hills!
Well John Henry had a little woman,
I believe the lady’s name was Polly Ann. (Yeah that was his good woman.)
John Henry threw his hammer over his shoulder and went on home.
He laid down to rest his weary back, and early next mornin', he said,
Come here Polly Ann Come here Sugar
Ya know, I believe this is the first time I ever watched the sun come up That I couldn’t come up.
Take my hammer, Polly Ann, and go to that railroad.
Swing that hammer like you seen me do it.
And when you’re swinging with the lead man,
They’ll all know they’ll all know you’re John Henry’s woman
But, but tell them ain’t all you can do.
Tell 'em I can hoist a jack, and I can lay a track,
I can pick and shovel too! (Ain't no machine can!)
That’s been proved to you!
There was a big crowd of mourners at the church house.
The section hands laid him in the sand.
Trains go by on the rails John Henry laid.
They slow down and take off their hats, the men do.
When they come to the place John Henry’s layin', restin' his back,
Some of 'em say, 'Mornin', steel driver! You shor' was a hammer swinger!
Then they go on by, pickin' up a little speed. (Clickity clack, clickity clack,
clickity clack, clickity clack)
Yonder lies a steel drivin' man, oh lord!
Yonder lies a steel drivin' man.
Yonder lies a steel drivin' man, oh lord!
Yonder lies a steel drivin' man.
Yonder lies a steel drivin' man, oh lord!
Yonder lies a steel drivin' man.

Şarkı sözü çevirisi

John Henry'nin babası onu bir gece yarısı uyandırdı
Dedi ki, " Şerif gelmeden önce sana söylemek istiyorum - dinle oğlum!
Said, bir kriko toplamayı Öğren, bir parça bırakmayı Öğren, seçmeyi ve kürek çekmeyi Öğren,
Çekicimi de al! Söyle bir şey yapacağım.
John Henry'nin annesinin yaklaşık bir düzine bebeği vardı,
John Henry'nin babası hapishaneyi yaklaşık bir düzine kez kırdı
Bebekler hastalandı ve doktor para istediğinde,
Dedi, bir kez başladı, yarın saat dörtte öderim
Bu hattaki bir çelik şoförün ücreti.
Sonra bölüm ustabaşı dedi ki, Hey-hammer swinger!
Kendi çekiç çocuğunuzu getirdiğinizi görüyorum, ama tüm bu kaslar başka ne yapabilir ve dedi ki, bir kriko çevirebilirim, bir iz bırakabilirim, ben de toplayabilir ve kürek çekebilirim
(Bir çekiç çocuğu sallayabilir misin?)
Evet Efendim, Ben? beni işe aldığın her şeyi yaparım.
Şimdi öyle bir şey yok! Yüksek ve kudretli ile' kasların o kadar!
Devam et evlat, çekicini al! Çekiciyi al!
Paslı bir başak al ve üç kez aşağı salla dedi.
Battığın her santim için sana günde beş sent öderim.
Devam edin ve yapabileceğinizi söylediğinizi yapın.
Bir dik burun çekiç ile bir dört ayak anahtarı kolu,
John Henry topuklarına dokunana kadar geri kaldırdı. Sonra
Başak çapraz kravattan geçti ve ikiye böldü.
Çelik sürmek için günde otuz beş sent.
(Ter! Ter çocuk, ter! Bana iki vuruş daha borçlusun!)
Ben driven steel için doğdum.
John Henry dağda dövülmüş.
Bir homurtu verdi ve her salıncak ile bir inilti verdi.
Kilometrelerce ötedeki kadınlar onu duydu ve aşağı indi,
Soğuk çelik halkayı yapmasını izlemek için. Tanrım, ne swinger!
Sadece şu soğuk çelik yüzüğü dinle!
Ama kötü patron John Henry'ye gülüyor.
Dedi ki, şimdi sirke dolusun, ama sen bittin!
Senin payını almak için buhar matkabı mı alacağız?,
O zaman bu kaslar ne yapacak? Huh, John Henry?
Biraz sirke içeceksin.
John Henry, dört küçük kardeşimi beslediğimi söyledi.,
Ve küçük kız kardeşi dizlerinin üzerinde yürüyor.
Tanrı makinelerin yaşam yerini aldığını mı söyledi?
Ve ekmek ve fasulye için bir yedek nedir? (Görmüş saint ben )
Motorlar Buharları için ödüllendirilir mi
John Henry yemek uykusu için bir kömür madenine saklandı.
Zilden önce dinlenmek için otuz dakikam vardı.
Mayın patronu bağırdı, kalk, her kimsen, ve bir kazma baltası al!
Bir cehennem daha başlatmak için bana yeterince kömür ver. (Ve yanmaya devam et!)
Başka bir cehennem başlatmak için yeterince benim!
John Henry kaptanına dedi ki, bir adam bir erkekten başka bir şey değildir.
Ama o buhar matkabını getirirsen, dürüstçe yenerim.
Elimde çekiçle öleceğim ama güleceğim.
Çünkü çelik tahrikli bir adamın yerini alamazsın.
Dağda büyük bir kalabalık vardı.,
John Henry buhar matkabına, nasılsın dedi?
Affedersiniz Bay steam drill, sanırım beni duymadınız. Nasıl olduğunu söyledim
İyi bir jack açabilirsiniz, bir parça yatıyordu, alıp da kazıyorsun?
Dinle-bu çekiç swinger seninle konuşuyor!
2000 kişi bağırdı, yürü, John Henry!
Sonra biri bağırdı, dağ çöküyor!
John Henry kaptana, nazik insanlara endişelenmemelerini söyledi.
Çekicimin rüzgarı emmesinden başka bir şey değil! (Nefes almamı sağlıyor.)
Niyetim bir çelik sürücü kası.
Kaptan, insanlara söyleyin, daha ileri gidin!
Bitiş çizgisindeyim ve tatbikat yok.
Arkasında çok uzun zaman oldu, ama hala aklı çıkmak yok!
Havaya uçtuğunda daĞılacak ve tepelere uçacak! (Lord Lordy!)
Havaya uçtuğunda daĞılacak ve tepelere uçacak!
John Henry'nin küçük bir kadını vardı.,
Sanırım bayanın adı Polly Ann. (Evet, bu onun iyi kadınıydı.)
John Henry çekiçini omzunun üzerinden attı ve eve gitti.
Yorgun sırtını dinlendirmek için uzandı ve bir sonraki sabahın erken saatlerinde şöyle dedi:,
Buraya gel Polly Ann buraya gel şeker
Biliyor musun, sanırım bu, güneşin doğuşunu ilk kez izleyemediğim zamandı.
Çekicimi Al, Polly Ann ve demiryoluna git.
Çekicini benim yaptığımı gördüğün gibi salla.
Ve başrol oyuncusu ile sallanırken,
Hepsi senin John Henry'nin kadını olduğunu bilecek.
Ama, ama onlara söyleyebileceğin tek şey olmadığını söyle.
Onlara bir kriko kaldırabileceğimi ve bir iz bırakabileceğimi söyle,
Ben de toplayabilir ve kürek çekebilirim! (Hiçbir makine olamaz!)
Bu sana kanıtlandı!
Kilise evinde yas tutan büyük bir kalabalık vardı.
Bölüm elleri onu kuma koydu.
Trenler John Henry'nin döşediği raylardan geçiyor.
Yavaşlar ve şapkalarını çıkarırlar, erkekler yapar.
John Henry'nin yattığı yere geldiklerinde, sırtını dinliyorlar,
Bazıları 'Günaydın' diyor, çelik sürücü! Sen bir çekiç swinger'dın!
O zamana kadar, işler biraz hızlı kalkıyorlar. (Clickity clack, clickity clack,
clickity clack, clickity clack)
Orada çelik bir sürücü var, Tanrım!
Orada çelik bir şoför var.
Orada çelik bir sürücü var, Tanrım!
Orada çelik bir şoför var.
Orada çelik bir sürücü var, Tanrım!
Orada çelik bir şoför var.

The Legend Of John Henry's Hammer şarkısının klibi (Johnny Cash)