Johnny Hallyday — Je n'appartiens qu'à toi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Johnny Hallyday adlı sanatçının "Je n'appartiens qu'à toi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je n’ai pas d’amour à te donner, tu vois
Je n’ai pas d’amour, moi, j’ai tout donné
Habillé pour l’hiver par l’Armée du Salut
Et le vent mauvais souffle à travers les rues
Non, non
Tu le sais, je n’appartiens qu'à toi
Le c ur de l’Afrique vole en éclats, tu vois
Les cours des marchés s’effondrent au plus bas
Tu peux traverser l’océan dans un avion d’argent
Et puis boire, chaque soir, comme s’il fallait en finir
Mais non, non, non
Tu le sais, je n’appartiens qu'à toi
Je ne suis pas bon mais je fais des efforts, tu vois
Je n’ai que cette peau mais c’est bien assez
Et lorsqu’il pleut dehors, alors, pense qu’il pleut sur moi
Tu n’as jamais entendu que j’ai besoin de personne
Oh, non, non, non
Tu le sais, je n’appartiens qu'à toi
Les vents sont froids au nord de la Terre, tu vois
Et le ciel est noir au-dessus de nos c urs
Et chaque nuit, dans mon lit, je déteste la Terre
Et la Lune disparaît dans les somnifères
Oh, non, non, non
Tu le sais, je n’appartiens qu'à toi
Non, non
Tu le sais, je n’appartiens qu'à toi
(Merci à patco2suza pour cettes paroles et à willy pour cettes corrections)
Şarkı sözü çevirisi
Sana verecek bir sevgim yok.
Sevgim yok, her şeyi verdim
Kurtuluş Ordusu tarafından Kış için giyinmiş
Ve kötü rüzgar sokaklarda esiyor
Hayır, hayır.
Biliyor musun, ben sadece seninim.
Afrika'nın kalbi paramparça oluyor.
Piyasa fiyatları en düşük seviyede çöküyor
Gümüş bir düzlemde Okyanusu geçebilirsin
Ve sonra, her gece, sanki bitmesi gerekiyormuş gibi iç
Ama hayır, hayır, hayır
Biliyor musun, ben sadece seninim.
İyi değilim ama deniyorum.
Sadece bu cildim var ama bu yeterli
Ve dışarıda yağmur yağdığında, o zaman, bana yağmur yağdığını düşün
Kimseye ihtiyacım olduğunu duymadın.
Oh, hayır, hayır, hayır
Biliyor musun, ben sadece seninim.
Dünyanın kuzeyindeki rüzgarlar soğuktur.
Ve gökyüzü kalplerimizin üstünde siyahtır
Ve her gece, yatağımda, dünyadan nefret ediyorum
Ve ay uyku haplarında kaybolur
Oh, hayır, hayır, hayır
Biliyor musun, ben sadece seninim.
Hayır, hayır.
Biliyor musun, ben sadece seninim.
(Bu kelimeler için patco2suza'ya ve bu düzeltmeler için willy'ye teşekkürler)