Johnny Mercer — On The Atchinson, Topeka And The Santa Fe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Johnny Mercer adlı sanatçının "On The Atchinson, Topeka And The Santa Fe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Do you hear that whistle down the line?
I figure that it’s engine number forty-nine
She’s the only one that’ll sound that way
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe See the old smoke risin 'round the bend
I reckon that she knows she’s gonna meet a friend
Folks around these parts get the time of day
From the Atchison, Topeka, and the Santa Fe Here she comes
Whoo hoo hoo hoo hoo
Hey Jim, you’d better get the rig
Whoo hoo hoo hoo hoo
She’s got a list of passengers that’s pretty big
And they’ll all want lifts to Brown’s hotel
'Cause of lots of them been travelin' for quite a spell
All the way from Philadelphia
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe
(All aboard!)
(All aboard!)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo)
Let 'er rip, let 'er rip, Mr. Engineer
Gotta go, gotta go far away from here
While the man at the fire shovels on the coal
Stick your head out the cab, watch the drivers roll
See the towns and the roads go a-whizzin' by Fare thee well Laramie, Albuquerque high
Yesiree, here we are, goin' all the way
(Mustn't quit till we hit California)
(On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe)
(On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe)
(Here she comes, woo-woo)
Hey Jim, you’d better get the rig
(Whoo hoo hoo hoo hoo)
She’s got a list of passengers that’s pretty big
And they’ll all want lifts to Brown’s hotel
'Cause of lots of them been travelin' for quite a spell
(All the way from Philadelphia)
On the Atchison, Topeka, and the Santa Fe

Şarkı sözü çevirisi

Çizginin aşağısındaki ıslığı duyuyor musun?
Sanırım kırk dokuz numaralı motor.
Bu şekilde ses çıkaracak tek kişi o.
Atchison, Topeka ve Santa FE'de eski dumanın virajda yükseldiğini görüyoruz
Sanırım bir arkadaşıyla buluşacağını biliyor.
Bu bölgelerdeki insanlar günün saatini alırlar
Atchison, Topeka ve Santa Fe'den geliyor.
Whoo hoo hoo hoo hoo
Hey Jim, teçhizatı getirsen iyi olur.
Whoo hoo hoo hoo hoo
Oldukça büyük bir yolcu listesi var.
Ve hepsi Brown'un oteline gitmek isteyecekler.
Onları bir sürü çünkü uzunca bir süre bir yolculuk oldu
Philadelphia'dan buraya kadar.
Atchison, Topeka ve Santa FE'de
(Herkes gemiye!)
(Herkes gemiye!)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo)
(Chuga-chuga-chuga-chuga, woo-woo)
Hadi, hadi, Bay mühendis.
Gitmem gerek, buradan çok uzaklara gitmem gerek.
Ateşteki adam kömürü kürerken
Kafanı taksiye sok, sürücüleri izle.
Kasabaların ve yolların nasıl gittiğini görün-Faree thee well Laramie, Albuquerque high tarafından vızıldıyor
Yesiree, işte buradayız, sonuna kadar gidiyoruz.
(Kaliforniya'ya ulaşana kadar bırakmamalıyız)
(Atchison, Topeka ve Santa FE'de)
(Atchison, Topeka ve Santa FE'de)
(İşte geliyor, woo-woo)
Hey Jim, teçhizatı getirsen iyi olur.
(Whoo hoo hoo hoo hoo)
Oldukça büyük bir yolcu listesi var.
Ve hepsi Brown'un oteline gitmek isteyecekler.
Onları bir sürü çünkü uzunca bir süre bir yolculuk oldu
(Philadelphia'dan tüm yol)
Atchison, Topeka ve Santa FE'de