Jonathan Coulton — Skullcrusher Mountain şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jonathan Coulton adlı sanatçının "Skullcrusher Mountain" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Welcome to my secret lair on Skullcrusher Mountain
I hope that you’ve enjoyed your stay so far
I see you’ve met my assistant Scarface
His appearance is quite disturbing
But I assure you he’s harmless enough
He’s a sweetheart, calls me master
And he has a way of finding pretty things and bringing them to me
I’m so into you
But I’m way too smart for you
Even my henchmen think I’m crazy
I’m not surprised that you agree
If you could find some way to be
A little bit less afraid of me You’d see the voices that control me from inside my head
Say I shouldn’t kill you yet
I made this half-pony half-monkey monster to please you
But I get the feeling that you don’t like it What’s with all the screaming?
You like monkeys, you like ponies
Maybe you don’t like monsters so much
Maybe I used too many monkeys
Isn’t it enough to know that I ruined a pony making a gift for you?
I’m so into you
But I’m way too smart for you
Even my henchmen think I’m crazy
I’m not surprised that you agree
If you could find some way to be
A little bit less afraid of me You’d see the voices that control me from inside my head
Say I shouldn’t kill you yet
Picture the two of us alone inside my golden submarine
While up above the waves my doomsday squad ignites the atmosphere
And all the fools who lead their foolish lives may find it quite explosive
Well it won’t mean half as much to me if I don’t have you here
You know it isn’t easy living here on Skullcrusher Mountain
So maybe you could cut me just a little slack
Would it kill you to be civil?
I’ve been patient, I’ve been gracious
And this mountain is covered with wolves
Hear them howling, my hungry children
Maybe you should stay and have another drink and think about me and you
I’m so into you
But I’m way too smart for you
Even my henchmen think I’m crazy
I’m not surprised that you agree
If you could find some way to be
A little bit less afraid of me You’d see the voices that control me from inside my head
Say I shouldn’t kill you yet
I shouldn’t kill you yet
I shouldn’t kill you yet
I shouldn’t kill you yet
Şarkı sözü çevirisi
Skullcrusher Dağı'ndaki gizli inime hoş geldiniz
Umarım şimdiye kadar konaklamanızın tadını çıkarmışsınızdır
Görüyorum ki yardımcım yaralı yüzle tanışmışsın.
Görünüşü oldukça rahatsız edici
Ama sizi temin ederim ki yeterince zararsızdır.
O çok tatlı, bana usta diyor.
Ve güzel şeyler bulmanın ve bana getirmenin bir yolu var
Sana çok düşkünüm.
Ama senin için çok zekiyim.
Uşaklarım bile deli olduğumu düşünüyor.
Buna katılmana şaşırmadım.
Eğer olmak için bir yol bulabilirsen
Beni kontrol eden sesleri kafamın içinden Görürdün.
Seni henüz öldürmemem gerektiğini söyle.
Seni memnun etmek için bu yarı Midilli yarı maymun canavarını yaptım
Ama bundan hoşlanmadığını hissediyorum. tüm bu çığlıklar da ne?
Maymunlar gibi, Midilli gibi
Belki de canavarları pek sevmiyorsundur.
Belki de çok fazla maymun kullandım
Senin için bir hediye yapan bir midilliyi mahvettiğimi bilmek yeterli değil mi?
Sana çok düşkünüm.
Ama senin için çok zekiyim.
Uşaklarım bile deli olduğumu düşünüyor.
Buna katılmana şaşırmadım.
Eğer olmak için bir yol bulabilirsen
Beni kontrol eden sesleri kafamın içinden Görürdün.
Seni henüz öldürmemem gerektiğini söyle.
Altın denizaltımın içinde yalnız olduğumuzu hayal et
Dalgaların üstünde iken, kıyamet günü ekibim atmosferi ateşliyor
Ve aptal hayatlarını yöneten tüm aptallar onu oldukça patlayıcı bulabilirler
Peki eğer burada değilsem bana yarım fark etmez
Skullcrusher Dağı'nda yaşamak kolay değil.
Belki beni biraz rahat bırakırsın.
Medeni olmak seni öldürür mü?
Sabırlı ve naziktim.
Ve bu dağ kurtlarla kaplı
Uluyanlarını duy, aç çocuklarım
Belki de kalıp bir içki daha içmeli ve beni ve seni düşünmelisin.
Sana çok düşkünüm.
Ama senin için çok zekiyim.
Uşaklarım bile deli olduğumu düşünüyor.
Buna katılmana şaşırmadım.
Eğer olmak için bir yol bulabilirsen
Beni kontrol eden sesleri kafamın içinden Görürdün.
Seni henüz öldürmemem gerektiğini söyle.
Seni henüz öldürmemeliyim.
Seni henüz öldürmemeliyim.
Seni henüz öldürmemeliyim.