Joni Mitchell — The Crazy Cries of Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Joni Mitchell adlı sanatçının "The Crazy Cries of Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It was a dark and a stormy night
Everyone was at the wing-ding
They weren’t the wing-ding type
So they went up on the train bridge
Where the weather was howling
And oh, oh, my my When that train comes rolling by No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love
They were laughing, they were dancing in the rain
They knew their love was a strong one
When they heard the far off whistle of a train
They were hoping it was going to be a long one
Cuz oh, oh, my my When that train comes rolling by No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love
In the back booth of an all night cafe
Two dripping raincoats are hanging
Outside in the weather
The shade on the streetlight is clanging
And they smile ear to ear and eye to eye
Ice cream is melting on a piece of pie
Oh, my my No one else can hear
The cries of love
Every kiss was sweet and strong
Every touch was totally tandem
As the train come a-rumbling along
They sang a lover’s song of wild abandon
And oh, oh, my my When that train comes rolling by No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love
No paper thin walls, no folks above
No one else can hear
The crazy cries of love

Şarkı sözü çevirisi

Karanlık ve fırtınalı bir geceydi.
Herkes wing-ding oldu
Onlar kanat-ding tipi değildi
Tren köprüsüne çıktılar.
Hava nerede uluyordu
Ve oh, oh, benim, benim, o tren geldiğinde, ne kağıt ince duvarlar, ne de üst kattaki insanlar olmadan yuvarlanıyor
Başka kimse duyamaz
Çılgın aşk çığlıkları
Gülüyorlardı, yağmurda dans ediyorlardı.
Aşklarının güçlü olduğunu biliyorlardı.
Bir trenin ıslığını duyduklarında
Uzun olacağını umuyorlardı.
Cuz oh, oh, my my when that train comes rolling by no paper thin walls, no folks above
Başka kimse duyamaz
Çılgın aşk çığlıkları
Bütün gece bir kafenin arka kabininde
İki damlayan yağmurluklar asılı
Dışarıda havalarda
Sokak lambasındaki gölge çalıyor
Ve kulaktan kulağa ve göz göze gülümsüyorlar
Dondurma bir parça pasta üzerinde eriyor
Oh, Hiç kimse benim benim duyabiliyorum
Aşk çığlıkları
Her öpücük tatlı ve güçlüydü
Her dokunuş tamamen tandem oldu
Tren geldiğinde-guruldama
Bir sevgilinin vahşi terk şarkısını söylediler
Ve oh, oh, benim, benim, o tren geldiğinde, ne kağıt ince duvarlar, ne de üst kattaki insanlar olmadan yuvarlanıyor
Başka kimse duyamaz
Çılgın aşk çığlıkları
Kağıt ince duvarlar yok, yukarıdaki insanlar yok
Başka kimse duyamaz
Çılgın aşk çığlıkları