Jorge Celedon — El Amor Es Así şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jorge Celedon adlı sanatçının "El Amor Es Así" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nuevamente, nuevamente te apareces en mi historia
A Ocupar los pensamientos la memoria
Aunque ya no quieres verme
Porque en el pasado te cause dolor
No he podido, no he podido remplazarte ni una hora
Porque tu imagen y recuerdos me estorban
Es difícil vivir esta vida loca
Si tuyo es mi corazón
Es que el amor es así
Cuando uno se cree feliz, siempre llega lo peor
Es que el amor es así
Espejismo pero al fin, siempre tiene la razón
Yo tanto que hice por ti
Al final lo destruí ese fue mi gran error
Creí que podía seguir pero hoy me toca decir
Que eres tú mi único amor
Y siempre, Me he quedado sin ti
Siempre, tu perdón se me va
Siempre, me hace falta reír
Siempre, ya tu risa no esta
Quiero, resignarme por fin
Quiero, tener tranquilidad
Siento, que no vas a venir
Y juro, que te voy a esperar
Siempre, Me he quedado sin ti
Siempre, tu perdón se me va
Y siempre, me hace falta reír
Siempre, ya tu risa no esta
Soy humano, por lo tanto tengo mis debilidades
Te ofendí cuando tenía que respetarte
Ahora estoy pagando con ese silencio
Mi torpeza mi maldad
El pecado, el pecado lo perdono aquel maestro
Que vino ha este mundo a darnos buen ejemplo
Si tú eres creyente y crees en su palabra
Me tienes que perdonar
Es que el amor es así
Aunque digan por ahí, que es mentira nada más
Es que el amor es así
A veces te hace reír y después te hace llorar
Yo tanto que hice por ti
Al final lo destruí ese fue mi gran error
Creí que podía seguir pero hoy me toca decir
Que eres tú mi único amor
Y siempre, Me he quedado sin ti
Siempre, tu perdón se me va
Siempre, me hace falta reír
Siempre, ya tu risa no esta
Quiero, resignarme por fin
Quiero, tener tranquilidad
Siento, que no vas a venir
Y juro, que te voy a esperar
Y siempre, Me he quedado sin ti
Siempre, tu perdón se me va
Y siempre, me hace falta reír
Siempre, ya tu risa no esta
Siempre, Me he quedado sin ti
Siempre, tu perdón se me va
Y siempre, me hace falta reír
Siempre, ya tu risa no esta
Y siempre, Me he quedado sin ti
Siempre, tu perdón se me va
Siempre, me hace falta reír
Siempre, ya tu risa no esta
Şarkı sözü çevirisi
Yine, yine hikayemde ortaya çıkıyorsun
Düşüncelerin hafızasını işgal etmek
Ama artık beni görmek istemiyorsun.
Çünkü geçmişte sana acı verdi.
Bir saatliğine senin yerine geçemedim.
Çünkü imajın ve anıların beni engelliyor.
Bu çılgın hayatı yaşamak zor
Eğer seninki benim kalbim ise
Bu aşk böyle mi
Mutlu olduğunu düşündüğünde, en kötüsü her zaman gelir
Bu aşk böyle mi
Mirage ama sonunda, o her zaman haklı
Senin için çok şey yaptım
Sonunda onu yok ettim. bu benim büyük hatamdı.
Devam edebileceğimi düşündüm ama bugün söylemeliyim ki
Sen benim tek aşkımsın
Ve her zaman, senden kaçtım
Her zaman, affın beni terk ediyor
Her zaman gülmek zorundayım.
Her zaman, kahkaha gitti
Sonunda istifa etmek istiyorum.
Sessiz olmak istiyorum.
Üzgünüm, gelmiyorsun.
Ve yemin ederim, seni bekleyeceğim.
Her zaman senden kaçtım.
Her zaman, affın beni terk ediyor
Ve her zaman gülmeye ihtiyacım var
Her zaman, kahkaha gitti
Ben insanım, bu yüzden zayıflıklarım var
Sana saygı duymam gerektiğinde seni gücendirdim.
Şimdi bu sessizlikle ödüyorum
Sakarlığım benim kötülüğüm
Günah, Efendinin affettiği günah
Bu dünya bize iyi bir örnek vermek için geldi
Eğer bir mümin iseniz ve onun sözüne inanıyorsanız
Beni affet
Bu aşk böyle mi
Yalan olduğunu söyleseler bile, hepsi bu.
Bu aşk böyle mi
Bazen seni güldürüyor ve sonra ağlatıyor
Senin için çok şey yaptım
Sonunda onu yok ettim. bu benim büyük hatamdı.
Devam edebileceğimi düşündüm ama bugün söylemeliyim ki
Sen benim tek aşkımsın
Ve her zaman, senden kaçtım
Her zaman, affın beni terk ediyor
Her zaman gülmek zorundayım.
Her zaman, kahkaha gitti
Sonunda istifa etmek istiyorum.
Sessiz olmak istiyorum.
Üzgünüm, gelmiyorsun.
Ve yemin ederim, seni bekleyeceğim.
Ve her zaman, senden kaçtım
Her zaman, affın beni terk ediyor
Ve her zaman gülmeye ihtiyacım var
Her zaman, kahkaha gitti
Her zaman senden kaçtım.
Her zaman, affın beni terk ediyor
Ve her zaman gülmeye ihtiyacım var
Her zaman, kahkaha gitti
Ve her zaman, senden kaçtım
Her zaman, affın beni terk ediyor
Her zaman gülmek zorundayım.
Her zaman, kahkaha gitti