José Alfredo Jiménez — El Camino de la Noche şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, José Alfredo Jiménez adlı sanatçının "El Camino de la Noche" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Te quiero y no me he dado por vencido
Algún día volveré por tu cariño
Te quiero y no me creas arrepentido
Porque mi gran amor no tiene olvido
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Şarkı sözü çevirisi
Gece yoluna gidiyorum.
Yıldızların beni Aydınlatmasına izin ver
Gece yoluna gidiyorum.
Çünkü gölgeler benim yoldaşlarım
Seni seviyorum ve PES etmedim
Bir gün aşkın için geri geleceğim.
Seni seviyorum ve üzgün olduğumu düşünme.
Çünkü büyük aşkımın unutkanlığı yok.
Nereye gidersen git umurumda değil.
Kendini kaybetmeye çalışman umurumda değil.
Seni ölümüne bir kadın buluyorum.
Keder ve acının ötesinde
Gece yoluna gidiyorum.
Yıldızların beni Aydınlatmasına izin ver
Gece yoluna gidiyorum.
Çünkü gölgeler benim yoldaşlarım
Nereye gidersen git umurumda değil.
Kendini kaybetmeye çalışman umurumda değil.
Seni ölümüne bir kadın buluyorum.
Keder ve acının ötesinde
Gece yoluna gidiyorum.
Yıldızların beni Aydınlatmasına izin ver
Gece yoluna gidiyorum.
Çünkü gölgeler benim yoldaşlarım