José Alfredo Jiménez — Guitarras de Media Noche şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, José Alfredo Jiménez adlı sanatçının "Guitarras de Media Noche" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Guitarras, de media noche, que vibran, bajo la luna,
tan luego que den las doce, por donde me oigan, sigan mi voz,
y toquen, igual que siempre, quedito, y con sentimiento,
y llénenme el pensamiento, poquito a poco, de inspiración,
porque esta noche de Junio,
con toda mi alma, quiero cantar,
debajo de esa ventana, que en otros tiempos, me vio llorar,
Guitarras, de media noche, que siempre que me acompañan,
la estrella que sale al norte, brilla más fuerte, que el mismo sol,
yo quiero, que en esta noche, comprendan mi sentimiento,
y a luego que den las doce, desgarren notas,
de mucho amor, porque esta noche de Junio, con toda mi alma,
quiero cantar, debajo de esa ventana,
que en otros tiempos, me vio llorar

Şarkı sözü çevirisi

Gitarlar, gece yarısı, titreşimli, Ayın altında,
saat on ikiden sonra, beni nerede duyarsan duy, sesimi takip et,
ve her zaman olduğu gibi, küçük ve duygu ile dokunun,
ve düşüncemi, azar azar, ilham ile doldurun,
çünkü bu gece Haziran ayında,
tüm ruhumla şarkı söylemek istiyorum.,
o pencerenin altında, diğer zamanlarda beni ağlarken gördü,
Gitarlar, gece yarısı, her zaman bana eşlik ediyor,
kuzeye yükselen yıldız, güneşten daha parlak parlar,
Bu gece hislerimi anlamanı istiyorum.,
ve sonra on iki tane vurdular, notaları yırttılar,
bu Haziran gecesi için, tüm ruhumla,
O pencerenin altında şarkı söylemek istiyorum.,
diğer zamanlarda beni ağlarken gördü.