José Feliciano — Marley Purt Drive şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, José Feliciano adlı sanatçının "Marley Purt Drive" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sunday morning, woke up yawning; filled the pool for a swim.
Pulled down the head and looked in the glass just to see if I was in.
Went up the stairs and kissed my women to make her come alive.
'Cause with fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
That’s how they are, so I grabbed out the car;convertible fifty-nine.
Headed for the freeway; tried to find the Pasadena sign.
Ten miles and three quarters more I wasn’t feeling any more alive.
'Cause with fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
I used to be a minstrel free with a whole lot of bread in my bag.
I used to feel that my life was real, but the good Lord threw me a snag.
Now I’m gonna be the same as me, no matter how I try.
'Cause with fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Fifteen kids and a fam’ly on the skids,
I got to go for a Sunday drive.
Turned 'round the car and headed for home; I guess I realized my fate.
Ten miles and three quarters more I pulled up outside the gate.
Twenty more kids were stood inside and that made thirty-five.
'Cause with an orphanage full of thirty-five kids,
I got to go for a Sunday drive.
An orphanage full of thirty-five kids,
I got to go for a Sunday drive.
Sunday morning woke up yawning; filled the pool for a swim.
Pulled down the glass and looked in the mirror just to see if I was in.
Went up the stairs and kissed my women to make her come alive.
'Cause with an orphanage full of thirty-five kids,
I got to go for a Sunday drive.

Şarkı sözü çevirisi

Pazar sabahı esneme ile uyandım; yüzme havuzunu doldurdum.
Kafayı aşağı çekti ve sadece orada olup olmadığımı görmek için bardağa baktı.
Merdivenlerden yukarı çıktım ve onu canlandırmak için kadınlarımı öptüm.
Çünkü on beş çocuk ve kızaklarda bir aile ile,
Pazar gezisi için gitmek zorundayım.
On beş çocuk ve kızaklarda bir aile,
Pazar gezisi için gitmek zorundayım.
İşte böyle, bu yüzden arabayı aldım;üstü açık elli dokuz.
Otoyola doğru gidiyor, Pasadena tabelasını bulmaya çalışıyor.
On mil ve dörtte üçü daha fazla, artık canlı hissetmiyordum.
Çünkü on beş çocuk ve kızaklarda bir aile ile,
Pazar gezisi için gitmek zorundayım.
On beş çocuk ve kızaklarda bir aile,
Pazar gezisi için gitmek zorundayım.
Çantamda bir sürü ekmek olan bir aşıktım.
Eskiden hayatımın gerçek olduğunu hissederdim, ama Tanrı bana bir engel attı.
Şimdi düşünüyorum da benimle aynı şeyleri olursa olsun olacağım.
Çünkü on beş çocuk ve kızaklarda bir aile ile,
Pazar gezisi için gitmek zorundayım.
On beş çocuk ve kızaklarda bir aile,
Pazar gezisi için gitmek zorundayım.
Arabanın etrafında döndü ve eve doğru yöneldi; sanırım kaderimi fark ettim.
On mil ve üç çeyrek daha kapının dışına çıktım.
İçeride yirmi çocuk daha vardı ve bu otuz beş oldu.
Çünkü otuz beş çocukla dolu bir yetimhaneyle.,
Pazar gezisi için gitmek zorundayım.
Otuz beş çocukla dolu bir yetimhane,
Pazar gezisi için gitmek zorundayım.
Pazar sabahı esneme uyandım; yüzmek için havuzu doldurdu.
Camı aşağı çekti ve sadece orada olup olmadığımı görmek için aynaya baktı.
Merdivenlerden yukarı çıktım ve onu canlandırmak için kadınlarımı öptüm.
Çünkü otuz beş çocukla dolu bir yetimhaneyle.,
Pazar gezisi için gitmek zorundayım.