Jose Manuel Soto — Por Ella şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jose Manuel Soto adlı sanatçının "Por Ella" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Por ella las puertas de sol y las madrugadas
Por ella los sueños de amor y las noches amargas
Por ella las palabras bellas, las dulces canciones
El llanto, la risa, el abrazo, las cavilaciones
Por ella cada despetar, cada sentimiento
Las flores, la música, el mar, la lluvia, y el viento;
La luz, el color, el fuego, la tierra, y el agua;
Azules y grises recuerdos, el cuerpo y el alma
Por ella fue el amor y el odio, la paz y el tormento;
Por ella la ilusión y el gozo de vivir queriendo;
Por ella sigue viva la estrella que guía mis pasos;
Por ella no me desmorono ante los fracasos
Por ella miro siempre el sol desde mi ventana
Por ella tengo aún ilusión en el fondo del alma
Por ella me imagino el cielo como un beso eterno
Por ella me pongo a cantar aunque esté sufriendo
Por ella la contradicción y los disvaríos
Por ella cada sin sabor, cada sin sentido;
Las lágrimas, las puñaladas, también las caricias;
Los celos, la furia callada, mi mejor sonrisa
Por ella mis aspiraciones y mi fantasía;
Por ella mis desolaciones y mi alegría;
Suspiros, corazón, pasión, poema y plegaria
Y todo lo que no se puede decir con palabras
Por ella fue el amor y el odio, la paz y el tormento;
Por ella la ilusión y el gozo de vivir queriendo;
Por ella sigue viva la estrella que guía mis pasos;
Por ella no me desmorono ante los fracasos
Por ella miro siempre el sol desde mi ventana
Por ellla tengo aún ilusión en el fondo del alma
Por ella me imagino el cielo como un beso eterno
Por ella me pongo a cantar aunque esté sufriendo
La lala la… la lala…

Şarkı sözü çevirisi

Güneşin ve Şafağın kapıları aracılığıyla
Aşk ve acı geceler hayalleri için
Onun için güzel sözler, tatlı şarkılar
Ağlama, kahkaha, sarılma, kavilasyon
Onun için her feryat, her duygu
Çiçekler, müzik, deniz, yağmur ve rüzgar;
Işık, renk, ateş, toprak ve su;
Mavi ve gri anılar, beden ve ruh
Onun için sevgi ve nefret, barış ve işkence vardı;
Onun için bir yanılsama ve mutlu bir yaşam sevinci;
Onun için hala hayatta adımlarımı yönlendiren yıldız;
Onun için başarısızlıklar karşısında parçalanmıyorum
Onun için her zaman penceremden güneşe bakıyorum
Onun için hala ruhumun dibinde bir yanılsama var
Onun tarafından cenneti sonsuz bir öpücük olarak hayal ediyorum
Onun için şarkı söylüyorum acı çekmeme rağmen
Çünkü onun çelişki ve misadventures
Onun için her tatsız, her anlamsız;
Gözyaşları, bıçaklamalar, hatta okşamalar;
Kıskançlık, sessiz öfke, en iyi gülümsemem
Onun için özlemlerim ve fantezim;
Onun için benim Issızlığım ve sevincim;
İç çekiş, kalp, tutku, şiir ve dua
Ve tüm bunlar kelimelerle söylenemez
Onun için sevgi ve nefret, barış ve işkence vardı;
Onun için bir yanılsama ve mutlu bir yaşam sevinci;
Onun için hala hayatta adımlarımı yönlendiren yıldız;
Onun için başarısızlıklar karşısında parçalanmıyorum
Onun için her zaman penceremden güneşe bakıyorum
Onun için hala ruhumun derinliklerinde bir yanılsama var
Onun tarafından cenneti sonsuz bir öpücük olarak hayal ediyorum
Onun için şarkı söylüyorum acı çekmeme rağmen
La lala la... la lala…