José Mercé — Luna De La Victoria şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, José Mercé adlı sanatçının "Luna De La Victoria" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Soy de La Mercé
Barrio Santiago
Que me vío nacer
No tengo secretos
Porque mi niñez de flamenco
Me acariciarba
Yo la acaricié
Soy de La Mercé
Y a Jerez le debo
Todo mi ser
Ay! que ay
Barrio La Viña
Yo muero en Caí
Ay que ay
La marinera que quiero
Me espera en Cai
Marinera que alegras
La vida al puerto
Dónde estará tu amante
Que no lo veo
Sea quién sea tu amante
Fuera quien fuere
Soñando estaría contigo
Donde estuviere
Soñando estará contigo
Donde se encuentre
Lunita de la victoria
Era mis cinco sentíos
Lunita de la victoria
Nunca olvidaré su cara
A su amparo yo he vivío
No sé que sentiría
Con tu mirar
Ni lo que pensarías
En alta mar
Cuando el reflejo de tu cara deslumbrana
A todos los de verdad
Ay! que ay, ay que ay
Barrio La Viña
Yo muero en Caí
Soy de La Mercé
Barrio Santiago
Que me vío nacer
No tengo secretos
Porque mi niñez de flamenco
Me acariciarba
Yo la acaricié
Me acariciarba
Yo la acaricié
Ay! que ay
Barrio La Viña
Yo muero en Caí

Şarkı sözü çevirisi

Rahmet değilim
Barrio Santiago
Kendimi doğarken gördüm.
Gizli saklı bir şeyim yok
Çünkü flamenko çocukluğum
Okşamak Beni
Onu okşadım
Rahmet değilim
Ve Jerez'e borçluyum
Tüm varlığım
Ay! bu ay
Barrio La Viña
Ben aşık öleceğim
Ay o ay
İstediğim denizci
Beni Cai'de bekliyor.
Marinera Che alegras
Limanda yaşam
Sevgilin nerede olacak
Anlamıyorum ki
Sevgilin her kimse
Her kimse
Hayal seninle olmak istiyorum
Nerede olduğunu
Rüya seninle olacak
Neredesin
Lunita de la victoria
Bu benim beş duygularımdı
Lunita de la victoria
Yüzünü hiç unutmayacağım
Onun koruması altında yaşadım.
Ne hissederdim bilmiyorum
Bakışları ile
Değil ne sandın
Açık denizlerde
Yüzünün yansıması göz kamaştırdığında
Tüm gerçek olanlara
Ay! o ay, ay o ay
Barrio La Viña
Ben aşık öleceğim
Rahmet değilim
Barrio Santiago
Kendimi doğarken gördüm.
Gizli saklı bir şeyim yok
Çünkü flamenko çocukluğum
Okşamak Beni
Onu okşadım
Okşamak Beni
Onu okşadım
Ay! bu ay
Barrio La Viña
Ben aşık öleceğim