Josh Groban — Alla Luce Del Sole şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Josh Groban adlı sanatçının "Alla Luce Del Sole" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Qui c’e il buio fuori di me ed anche un po dentro di me…
che assurdita questa citta
senza persone!
Io non so spiegar neanche come
ma non e questa la mia dimensione,
e la mia mente non e mai in pace,
e sempre altrove.
Tu dove sei? La tua voce dov’e?
Senza di te, senza il tuo aiuto
che sara di me?
Tutto sembrera migliore
alla luce che verra dal sole!
Questa notte passera,
il buio che c’e si dissolvera!
Si vedranno le colline,
io continuero a cercare te.
Via da questa malinconia,
invidia o rabbia che sia.
Qui nel mio cuore
non voglio piu queste parole.
Tu dove sei? Il tuo sorriso dov’e?
Senza di te, senza il tuo amore
che sara di me?
Tutto sembrera migliore
alla luce che verra dal sole!
Questa notte passera,
il buio che c’e si dissolvera!
E alla luce di quel sole
Io continuero a cercare te.
Tutto sembrera migliore,
alla luce, al sole.
Il silenzio morira,
la gente che c’e si confondera.
E alla luce di quel sole
Io continuero a cercare te.
Şarkı sözü çevirisi
İşte dışarıdaki karanlık ve hatta içimde biraz…
bu şehir ne saçmalık
hayır insanlar!
Nasıl olduğunu bile açıklayamıyorum.
ama bu benim bedenim değil.,
ve aklım asla huzur içinde değil,
ve her zaman başka bir yerde.
Nerdesin? Sesin nerede?
Sensiz, yardımın olmadan
ben ne olacağım?
Her şey daha iyi görünecek
güneşten gelecek ışığa!
Bu gece pisi balığı,
karanlık erir!
Tepeleri göreceksin.,
Seni aramaya devam edeceğim.
Bu melankoliden uzak,
kıskançlık ya da öfke olsun.
İşte kalbimde
Artık o kelimeleri istemiyorum.
Nerdesin? Gülümsemen nerede?
Sensiz, aşkın olmadan
ben ne olacağım?
Her şey daha iyi görünecek
güneşten gelecek ışığa!
Bu gece pisi balığı,
karanlık erir!
Ve o güneşin ışığında
Seni aramaya devam edeceğim.
Her şey daha iyi görünecek,
ışıkta, güneşte.
Sessizlik ölecek,
insanlar şaşırıyor.
Ve o güneşin ışığında
Seni aramaya devam edeceğim.