JR Writer — To Be A Diplomat şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, JR Writer adlı sanatçının "To Be A Diplomat" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Any cat come through getting robbed for his sneaks
Shit I ain’t have a dollar to eat (so what)
So I got mad and sat on the phone for two hours with Zeke
Like you don’t know man I’m struggling (struggling)
What y’all ain’t feelin J (y'all ain’t feelin me)
Whattup with Killa (Killa) man I got bills to pay (word)
And I’m tryin to avoid jail, trippin homes
Hit his phone and it keep goin to the voicemail
Zeke like relax, don’t let it get to ya brain
I know the shit seem insane but we done been through the same mang
We ain’t just land in the burbs, we had to scramble and swerve
You know Cam is a man of his word, word (word)
That’s when I had to get my hand on a bird
Call my cousin Nino up, go handle some herb
It got dumb ugly, son trust me (trust me)
Off the stoop, fuck the coupe shit the hoop small enough to be a punch buggy
Those were the bad days (days) all in the gat play (blat)
Car filthy, like we use the floor as a ash trey
We ain’t give a shit in the lane (no) like the whip was a Range
On top of that we was sick of the train ay (what)
We used to sit in the rain (rain)
My vision is vivid, dig it I lived it, nigga picture this pain mang (picture it)
Way before we ever murdered it and brought a whip
We used to have to walk from 30th to 45th (whoa)
Sit on a stoop, sick with no loot (sick)
On my rap shit when I had to get up with Gucc
For a battle or a sypher I’m compatible to lifers
Had to battle and to dazzle, ain’t a cat you know that’s nicer (whooo)
That was battling for loot, battle for ya boots
One or two cats got easy, started battles by the groups (I'm right here)
Had to think like these battles still gon' have me on the stoop
So I said while you battle I’ll be passin by in coupes (eert)
Now I style in the slums, Italian Air Ones (whoa)
Yellin holla back hater (hater) the album is done (done)
Two hundred out the gates (two hundred) two hundred in ya face (two hundred)
Platinum plaques on Koch (uhh huh) true stuntin on you snakes
Just rollin on some cake, I could show you what it takes to be a (Diplomat)
Come holla at me man

Şarkı sözü çevirisi

Herhangi bir kedi gizlice soyulmak için geliyor
Kahretsin, yemek için bir dolarım yok (PEKİ NE)
Bu yüzden sinirlendim ve Zeke ile iki saat boyunca telefonda oturdum
Sanki bilmiyorsun dostum, mücadele ediyorum (mücadele ediyorum)
Ne hissetmiyorsun J (beni hissetmiyorsun)
Killa (Killa) adam ile Whattup ben (kelime) ödemek için faturaları var)
Ve ben hapisten kaçınmaya çalışıyorum, trippin evleri
Telefonuna bas ve sesli mesaja devam et
Zeke rahatlamayı sever, beynine ulaşmasına izin verme
Bu bokun çılgınca göründüğünü biliyorum ama yine de aynı manga ile uğraştık.
Biz sadece burbs arazi değil, biz scramble ve saptırmak zorunda kaldı
Cam'in sözünün bir adamı olduğunu biliyorsun, kelime (kelime)
İşte o zaman elimi bir kuşa sokmak zorunda kaldım
Kuzenim Nino'yu Ara, git biraz otla ilgilen.
Aptal çirkin, oğlum güven bana (güven bana)
Kamburdan çık, kupayı siktir et, çemberin bokunu yumruk arabası olacak kadar küçük
Bunlar gat oyununda (blat) kötü günlerdi (günler))
Araba pis, biz bir kül trey olarak zemin kullanmak gibi
Şeritte bir bok vermiyoruz (hayır) kırbaç bir aralık gibi
Bunun üzerine trenden bıktık ai (ne)
Yağmurda otururduk (yağmur)
Vizyonum canlı, kazın, onu yaşadım, zenci bu acıyı hayal et mang (hayal et)
Onu öldürmeden ve bir kırbaç getirmeden çok önce
30'dan 45'e kadar yürümek zorunda kaldık (whoa)
Hiçbir ganimet (hasta) ile hasta, bir kambur üzerinde oturun)
Gucc ile kalkmak zorunda kaldığımda rap bokumda
Bir savaş ya da bir sypher için lifers ile uyumluyum
Savaşmak ve göz kamaştırmak zorunda kaldım, Bu daha güzel olduğunu bildiğin bir kedi değil mi (whooo)
Bu ganimet için savaştı, botlar için savaştı
Bir ya da iki kedi kolay oldu, gruplar tarafından savaşlar başladı (ben buradayım)
Bu savaşların hala beni verandada tutacağını düşünmek zorunda kaldım.
Bu yüzden savaşırken coupes (eert) tarafından geçeceğim dedim)
Şimdi gecekondu tarzı, İtalyan hava olanlar (whoa)
Yellin holla back hater (hater) albüm bitti (bitti)
Kapılardan iki yüz (iki yüz) yüzünüzde iki yüz (iki yüz)
Koch platin plaklar (uhh huh) gerçek stuntin size yılanlar
Sadece biraz kek üzerine yuvarlan, sana bir Diplomat olmak için ne gerektiğini gösterebilirim)
Gel bana holla dostum