Juan Bau — Dama del Amanecer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Juan Bau adlı sanatçının "Dama del Amanecer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Un amanecer, yo te conocí
Llena de sol, y de vida
Con la mirada perdida, en el azul
Llena de candor, al pecho
Una flor, las mejillas encendidas
Y en la boca una sonrisa
Llena de amor
Dime cuál es tú, secreto
Dama del amanecer
Cómo deberé, llamarte
Si tú nombre, no lo sé
Mi nombre es juventud, señor
Ternura y amistad
Hoy todos mis sueños
Hice realidad
En mi pecho anida una nueva
Ilusión. Hoy conocí el amor
Mi nombre es corazón, señor
Camino, cielo y mar
Hoy he descubierto, la felicidad
El paisaje se ha vestido de canción
Al fin, yo conocí el amor
Un atardecer, yo te vi llegar
Sola, triste y sin cariño
Como un pájaro perdido
Buscando amor
Sin saber que hacer
Ni hacia dónde ir
Por hazares, del destino
Al cruzarte en mi camino, te pregunté
Dime cuál es tú secreto
Dama del atardecer
Cómo deberé llamarte
Si tú nombre, no lo sé
Mi nombre es soledad, señor
Tristeza y ansiedad
Mis mejores sueños
Van quedando atrás
Una nueva vida, tengo que empezar
Mas ya, no tengo fe
Mi nombre es inquietud, señor
Nostalgia de un ayer
Que por más que quiera
No podrá volver
En la tarde gris, se mete mi dolor
Al fin, yo conocí el amor
Al fin, yo conocí el amor
Al fín, yo conocí el amor

Şarkı sözü çevirisi

Bir Şafak vakti, seni tanımadan
Güneş ve hayat dolu
Kayıp bir bakışla, mavi bir bakışla
Samimiyet dolu, göğsüne
Bir çiçek, yanakları yaktı
Ve ağızda bir gülümseme
Sevgi dolu
Bana hangisinin sen olduğunu söyle, gizli
Şafağın hanımı
Ben ne diyeceğim?
Eğer ismin varsa, bilmiyorum.
Benim adım gençlik Efendim
Hassasiyet ve dostluk
Bugün tüm hayallerim
Bir anda oldu İşte.
Göğsümde yeni bir yuva var
Yanılsama. Bugün aşkla tanıştım
Benim adım heart, Efendim.
Yol, Gökyüzü ve deniz
Bugün keşfettim, mutluluk
Manzara bir şarkı gibi giyinmiş
Sonunda, aşkı biliyordum
Bir gün batımında, geldiğini gördüm.
Yalnız, üzgün ve sevgisiz
Kayıp bir kuş gibi
Aşk için Looking
Ne yapacağını bilmemek
Veya nereye gitmek
Hazares tarafından, kader tarafından
Yolumu geçerken, sana sordum.
Bana sırrının ne olduğunu söyle
Gün batımı Bayan
Ben ne diyeceğim?
Eğer ismin varsa, bilmiyorum.
Adım soledad, Efendim.
Üzüntü ve endişe
En iyi hayallerim
Geride onlar
Yeni bir hayata başlamak zorundayım.
Ama artık inancım yok.
Benim adım huzursuzluk, Efendim.
Dün için nostalji
O kadar çok istiyorum
Geri dönmek mümkün olmayacak.
Gri öğleden sonra, acım içeri giriyor
Sonunda, aşkı biliyordum
Sonunda, aşkı biliyordum
Sonunda, Aşkı Biliyordum