Juan Gabriel — Hasta Que Te Conocí şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Juan Gabriel adlı sanatçının "Hasta Que Te Conocí" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

No sabia de tristezas ni de lágrimas
ni nada que me hiciera llorar.
Yo sabia de cariño,
de ternura porque a mi desde pequeño
Eso me enseño mamá, eso me enseño mamá,
eso y muchas cosas más.
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré,
yo era muy feliz, yo vivía muy bien.
Yo vivía tan distinto, algo hermoso,
algo divino lleno de felicidad.
Yo sabia de alegría,
la belleza y de la vida pero no de soledad,
Pero no de soledad de eso y muchas cosas más.
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré, yo Era muy feliz, yo vivía muy bien.
Hasta que te conocí,
vi la vida con dolor,
no te miento fui feliz
Aunque con muy poco amor
y muy tarde comprendí
que no te debí amar
Porque ahora pienso en ti mas que ayer,
mucho más.
Hasta que te conocí,
vi la vida con dolor,
no te miento fui feliz
Aunque con muy poco amor
y muy tarde comprendí
que no te debí amar
Porque ahora pienso en ti mas que ayer,
mucho mas.
Yo jamás sufrí, yo, yo jamás llore,
yo era muy feliz, pero te encontré.
Ahora quiero que me digas
si valió o no la pena haberte conocido
Porque no te creo mas
y es que tu fuiste muy mala,
si muy mala conmigo
Por eso no te quiero
no te quiero ver jamás vete,
vete, vete de mi vera
Vete no te quiero, no te quiero ver jamás vete ya, vete

Şarkı sözü çevirisi

Ne üzüntü ne de gözyaşı biliyordum.
ya da beni ağlatacak herhangi bir şey.
Aşk hakkında çok şey biliyordum.,
küçüklüğümden beri benim için hassasiyet
Annem bana bunu öğretti, annem bana bunu öğretti.,
daha bir sürü şey.
Asla acı çekmedim, asla ağlamadım,
Çok mutluydum, çok iyi yaşadım.
Çok farklı yaşadım, güzel bir şey,
mutlulukla dolu ilahi bir şey.
Neşeyi biliyordum.,
güzellik ve yaşam ama yalnızlık değil,
Ama bu ve diğer birçok şeyin yalnızlığı değil.
Hiç acı çekmedim, hiç ağlamadım, çok mutluydum, çok iyi yaşadım.
Seninle tanışana kadar ,
Hayatı acı içinde gördüm.,
Sana yalan söylemiyorum. Mutlu oldum.
Her ne kadar çok az sevgi ile
ve çok geç anladım
ben sevdiğimi söylememeliydim sana
Çünkü şimdi seni dünden daha çok düşünüyorum.,
çok daha fazlası.
Seninle tanışana kadar ,
Hayatı acı içinde gördüm.,
Sana yalan söylemiyorum. Mutlu oldum.
Her ne kadar çok az sevgi ile
ve çok geç anladım
ben sevdiğimi söylememeliydim sana
Çünkü şimdi seni dünden daha çok düşünüyorum.,
çok daha fazlası.
Asla acı çekmedim, asla ağlamadım,
Çok mutluydum ama seni buldum.
Şimdi bana söylemeni istiyorum.
seninle tanışmaya değip değmeyeceği
Çünkü artık sana inanmıyorum.
ve sen çok kötüydün.,
eğer benimle çok kötü
Bu yüzden seni sevmiyorum.
Seni görmek istemiyorum defol ,
git başımdan, vera'mdan uzak dur.
Git, seni istemiyorum, seni görmek istemiyorum, git, git.