Juice Leskinen Slam — Pieni kalmistosarja [Kuollut mies, ex-vainajan muistelmat, ruumishuone goodbye] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Juice Leskinen Slam adlı sanatçının "Pieni kalmistosarja [Kuollut mies, ex-vainajan muistelmat, ruumishuone goodbye]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hän on kunnon mies, niinhän jokainen on
Läpikäytyään krematorion
Hän oli kunnon mies, hän ei puhunut mitään
Paitsi minä en rupea puheita pitään
Hän aina mietti miten ajan käyttää vois
Kun on joka paikkaan kiire eikä mistään pois
Hän meni niin lujaa, niin lujaa että hän
Lopulta pyyhälsi ohi elämän
Hän meni niin lujaa, niin lujaa että hän
Lopulta pyyhälsi ohi elämän
Sain aamuvarhaisella uutisen
Ja heti tajuntani räjäytti ruuti sen
Tiedä en toiko peili sen
Mutta porstualta heitin eilisen
Se oli niin
Se oli niin
Se oli niin
Se oli rautaa, jumalauta!
Siitä asti uutterasti minä elän
Mä voitin ratkaisevan erän nyt
Kuin haudasta mä oisin herännyt
Siitä suoneen piikin rajun sain
Mä kaikenkäsittävän tajun sain
Se oli niin
Se oli niin
Se oli niin
Se oli rautaa, jumalauta!
Poistui taakka, siitä saakka minä elän
Niin se kävi minä join sen viinin
Joka kultapisaroin helmeilee
Sain niskaan rautaisen giljotiinin
Sanoin: «sitä kyllä en toista kertaa tee»
Viime pisaraan join sen kalkin
Ne hengen tahtoi vaan myrkyttää
Telineeksi sain katafalkin
Sitähän ne vain tyrkyttää
Ne voitelivat minut voiteillaan
Ja sulkivat lyijyarkkuun
Mutta ensin ne iskulauseitaan
Hihkui käärien ruumiin farkkuun
Mua enää ei riko ylväät
Miehet jotka vei kaiken pois
Ne yhteiskunnan on tukipylväät
Mutta kuka onneton ihmiskunnan tuki ois?
Minä tajusin löyhkän maatuneen
Ja voimilla viilletyn ranteen
Heikosti, mutta jotta jotain teen
Minä jyskytin arkun kanteen
Ruumishuone, goodbye
Ruumishuone, goodbye
Ruumishuone, goodbye
Ruumishuone, goodbye

Şarkı sözü çevirisi

O iyi bir adam, herkes öyle.
Krematoryumdan geçtikten sonra
İyi bir adamdı, hiçbir şey söylemedi.
Konuşmaya başlamamam dışında.
Her zaman vois'i nasıl kullanacağını merak etti
Her yerde ve her yerde meşgul olduğunuzda
Çok hızlı gitti, çok hızlı, o
Sonunda geçmiş hayatı süpürdü
Çok hızlı gitti, çok hızlı, o
Sonunda geçmiş hayatı süpürdü
Haberleri sabahın erken saatlerinde aldım.
Ve hemen bilincim barutu havaya uçurdu
Ayna getirdi mi bilmiyorum.
Ama dün porstua'dan attım.
Öyle oldu
Öyle oldu
Öyle oldu
Demirdi, lanet olsun!
O zamandan beri titizlikle yaşıyorum
Şimdi belirleyici turu kazandım.
Sanki mezardan uyanmışım gibi.
Bu bana bir dalgalanma verdi.
Tamam anladım.
Öyle oldu
Öyle oldu
Öyle oldu
Demirdi, lanet olsun!
Yük gitti ve o zamandan beri yaşayacağım.
İşte böyle oldu. o şarabı içtim.
Her damla altın parlıyor
Boynumda demir Giyotin var.
Dedim ki, " bunu ikinci kez yapmayacağım.»
Son damlasında o limonu içtim.
Ruh tarafından zehirlenecekler.
Bir raf için, bir catafalk var
Sadece empoze ettikleri şey bu
Beni kremleriyle yağladılar.
Ve kurşun tabutu kapattı
Ama önce bu sloganlar
Vücudunu kotla sarıyordu.
# Asla kırılmayacağım #
Her şeyi alan adamlar
Toplumun bu sütunları
Ama ne mutsuz insan desteği var?
Kokunun azaldığını fark ettim.
Ve bir bilek zorla kesildi
Zayıf, ama bir şeyler yapmak için
Tabutun kapağına vuruyordum.
Morg, güle güle
Morg, güle güle
Morg, güle güle
Morg, güle güle