Jukebox Heaven — Dreaming With a Broken Heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jukebox Heaven adlı sanatçının "Dreaming With a Broken Heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When you’re dreaming with a broken heart
The waking up is the hardest part
You roll outta bed and down on your knees
And for the moment you can hardly breathe
Wondering was she really here?
Is she standing in my room?
No she’s not, 'cause she’s gone, gone, gone, gone, gone…
When you’re dreaming with a broken heart
The giving up is the hardest part
She takes you in with your crying eyes
Then all at once you have to say goodbye
Wondering could you stay my love?
Will you wake up by my side?
No she can’t, 'cause she’s gone, gone, gone, gone, gone…
Oooooooooohhhhhhhhh
Now do i have to fall asleep with roses in my hand
Do i have to fall asleep with roses in my hand?
Do i have to fall asleep with roses in my hand?
Do i have to fall asleep with roses in my hand?
Baby won’t you get them if i did?
No you won’t, 'cause you’re gone, gone, gone, gone, gone…
When you’re dreaming with a broken heart
The waking up is the hardest part
Şarkı sözü çevirisi
Kırık bir kalple rüya gördüğünde
Uyanmak en zor kısımdır
Dizlerinin üzerine yataktan hemen roll ve
Ve şu an için zar zor nefes alabiliyorsun
Acaba gerçekten burada mıydı?
Odamda mı duruyor?
Hayır değil, çünkü gitti, gitti, gitti, gitti, gitti…
Kırık bir kalple rüya gördüğünde
PES etmek en zor kısımdır
Ağlayan gözlerinle seni içeri alıyor.
O zaman bir kerede veda etmelisin
Aşkım olarak kalabilir misin?
Yanımda uyanacak mısın?
Hayır yapamaz, çünkü gitti, gitti, gitti, gitti, gitti…
Oooooooooohhhhhhhhh
Şimdi elimde güllerle uykuya dalmak zorunda mıyım
Elimde güllerle uykuya dalmak zorunda mıyım?
Elimde güllerle uykuya dalmak zorunda mıyım?
Elimde güllerle uykuya dalmak zorunda mıyım?
Bebeğim, eğer yapsaydım onları almayacak mısın?
Değil mi Hayır, gitti, gitti, gitti, gitti, sen neden gitti…
Kırık bir kalple rüya gördüğünde
Uyanmak en zor kısımdır