Jules Shear — Healing Bones şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jules Shear adlı sanatçının "Healing Bones" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m walking forward down this ribbon of dust
'Cause where else can I go
You and 40 acres of topsoil land
Were all I ever wanted to know
It may be selective memory
But it was mine one time
And it’s my memory to keep
Tonight from miles away
Before I sleep I’ll smell something cooking on that stove
Slow down this traveller and bring him home
Take me back in that field alone
Hold me up against your healing bones
I couldn’t see the meaning in it when I was there
And it’s so clear to me know
What we’d been building for so many years
Ends at the sharp edge of a plow
You couldn’t read my face
You had your back to me
I watched the unbelievable symmetry
You got away and I never thought you’d leave
And it’s turned me inside out
Slow down this traveller and all the unknowns
Take me back in that field alone
Hold me up against your healing bones
I’ve heard it all about what I should do
It’s all just doomed to fail
Worked in the city twelve floors up
It’s just a lot of air getting stale
In darkness one night I was so confused
I thought I could make out your form as it moved
Maybe it’s better to face up to the truth
But still I leave an obvious trail so you can
Slow down this traveller and bring him home
Take me back in that field alone
Hold me up against your healing bones
Hold me up against your healing bones
Hold me up against your healing bones

Şarkı sözü çevirisi

Bu toz şeridinden aşağı doğru yürüyorum
Çünkü başka nereye gidebilirim
Sen ve 40 dönümlük toprak toprağı
Bilmek istediğim tek şey bu muydu
Seçici bellek olabilir
Ama bir keresinde benimdi.
Ve bu benim hafızam
Bu gece kilometrelerce uzakta
Uyumadan önce ocakta pişirilen bir şeyin kokusunu alacağım.
Bu yolcuyu yavaşlat ve onu eve getir
Beni o tarlaya yalnız götür.
Beni iyileştirici kemiklerine karşı tut
Oradayken anlamlarını göremiyordum.
Ve bu benim için çok açık
Uzun yıllar boyunca inşa ettiğimiz şey
Bir pulluğun keskin kenarında biter
Yüzümü okuyamadın.
Bana geri vardı
İnanılmaz simetriyi izledim
Kaçtın ve gideceğini hiç düşünmemiştim.
Ve bu beni ters çevirdi
Bu yolcuyu ve tüm bilinmeyenleri yavaşlat
Beni o tarlaya yalnız götür.
Beni iyileştirici kemiklerine karşı tut
Ne yapmam gerektiği hakkında her şeyi duydum.
Her şey sadece başarısızlığa mahkum
On iki kat daha yüksek bir şehirde çalıştı
Sadece çok fazla hava bayatlaşıyor
Bir gece karanlıkta kafam çok karışmıştı.
Hareket ettikçe formunuzu çıkarabileceğimi düşündüm.
Belki de gerçekle yüzleşmek daha iyidir
Ama yine de açık bir iz bırakıyorum.
Bu yolcuyu yavaşlat ve onu eve getir
Beni o tarlaya yalnız götür.
Beni iyileştirici kemiklerine karşı tut
Beni iyileştirici kemiklerine karşı tut
Beni iyileştirici kemiklerine karşı tut