Julian Casablancas — 11th Dimension şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Julian Casablancas adlı sanatçının "11th Dimension" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I just nod, I’ve never been so good at shaking hands
I live on the frozen surface of a fireball
Where cities come together, to hate each other in the name of sport
America, nothing is ever just anything
I looked up to you but you thought that I would look the other way
And you hear, what you want to hear
And they take what they want to take
Don’t be sad, won’t ever happen like this anymore
So when’s it coming? This last new great movement that I can join
It won’t end here, your faith has got to be greater than your fear
Forgive them even if they are not sorry
All the vultures, bootleggers at the door waiting
You are looking for your own voice, but in others
While it hears you trapped in another dimension
Drop your guard, you don’t have to be smart all of the time
I got a mind full of blanks
I need to go somewhere new fast
And don’t be shy, oh no, at least deliberately
Cause no one really cares or wonders why anymore
Oh I’ve got music, coming outta my hands and feet and kisses, oh That is how it once was done
All the dreamers on the run
Forgive them even if they are not sorry
All the vultures, bootleggers at the door waiting
We’re so quick to point out our own flaws in others
Complicated, men was on the wings of robots
If you believe in this world, then no one has died in vain
But don’t you dare get to the top, and not know what to do

Şarkı sözü çevirisi

Sadece başını salladım, el sıkışmada hiç bu kadar iyi olmamıştım
Bir ateş topunun donmuş yüzeyinde yaşıyorum
Şehirlerin bir araya geldiği yerde, spor adına birbirlerinden nefret etmek
Amerika, hiçbir şey hiçbir şey değildir
Diğer tarafa bak ben sana baktım ama sen düşünce
Ve duymak istediğin şeyi duyuyorsun
Ve almak istediklerini alırlar
Üzülme, bir daha böyle bir şey olmayacak.
Peki ne zaman geliyor? Katılabileceğim bu son yeni büyük hareket
Burada bitmeyecek, inancın korkundan daha büyük olmalı.
Üzgün olmasalar bile onları affet
Tüm akbabalar, kaçakçılar kapıda bekliyor
Kendi sesinizi arıyorsunuz, ancak diğerlerinde
Başka bir boyutta sıkışıp kaldığınızı duyarken
Gardını bırak, her zaman akıllı olmak zorunda değilsin
Kafamda kurusıkı var.
Hızlı yeni bir yere gitmek istiyorum
Ve utangaç olmayın, oh hayır, en azından kasıtlı olarak
Çünkü artık kimse gerçekten umursamıyor ya da nedenini merak etmiyor
Oh, ellerimden, ayaklarımdan ve öpücüklerimden çıkan Müziğim var, oh, bir zamanlar böyle yapıldı
Tüm hayalperestler kaçıyor
Üzgün olmasalar bile onları affet
Tüm akbabalar, kaçakçılar kapıda bekliyor
Diğerlerinde kendi kusurlarımızı işaret etmek için çok hızlıyız
Karmaşık, erkekler robotların kanatlarındaydı
Eğer bu dünyaya inanıyorsanız, o zaman hiç kimse boşuna ölmedi
Ama zirveye çıkmaya cesaret etme ve ne yapacağını bilme