Julie Andrews — You Did It şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Julie Andrews adlı sanatçının "You Did It" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Pickering Tonight, old man, you did it!
You did it! You did it! You said that you would do it,
And indeed you did. I thought that you would rue it;
I doubted you’d do it. But now I must admit it That succeed you did. You should get a medal
Or be even made a knight. Henry It was nothing.
Really nothing. Pickering All alone you hurdled
Ev’ry obstacle in sight. Henry Now, wait! Now, wait!
Give credit where it’s due, A lot of the glory goes to you.
Pickering But you’re the one who did it,
Who did it, who did it! As sturdy as Gibraltar,
Not a second did you falter. There’s no doubt about it,
You did it! I must have aged a year tonight.
At times I thought I’d die of fright.
Never was there a momentary lull Henry
Shortly after we came in I saw at once we’d easily win;
And after that I found it deadly dull. Pickering
You should have heard the ooh’s and ah’s;
Ev’ry one wondering who she was. Henry
You’d think they’d never seen a lady before. Pickering
And when the Prince of Transylvania
Asked to meet her,
And gave his arm to lead her to the floor!!! I said to him:
You did it! You did it! You did it!
They thought she was ecstatic
And so damned aristocratic,
And they never knew
That you
Did it! Henry Thank Heavens for Zoltan Karparthy.
If it weren’t for him I would have died of boredom.
He was there, all right. And up to his old tricks.
Mrs. Pearce Karparthy? That dreadful Hungarian?
Was he there? Henry Yes.
That blackguard who uses the science of speech
More to blackmail and swindle than teach;
He made it the devilish business of his
«To find out who this Miss Doolittle is.»
Ev’ry time we looked around
There he was, that hairy hound From Budapest.
Never leaving us alone, Never have I ever known
A ruder pest Fin’lly I decided it was foolish
Not to let him have his chance with her.
So I stepped aside and let him dance with her.
Oozing charm from ev’ry pore
He oiled his way around the floor.
Ev’ry trick that he could play,
He used to strip her mask away.
And when at last the dance was done,
He glowed as if he knew he’d won!
And with a voice to eager,
And a smile too broad, He announced to the hostess
That she was a fraud! Mrs. Pearce No!
Henry Ja wohl! Her English is too good, he said,
Which clearly indicates that she is foreign.
Whereas others are instructed in their native language
English people aren’t.
And although she may have studied with an expert
Di’lectician and grammarian, I can tell that she was born
Hungarian! Not only Hungarian, but of royal blood,
She is a princess! Servants Congratulations,
Professor Higgins, For your glorious victory!
Congratulations, Professor Higgins!
You’ll be mentioned in history! Rest of Servants
(Simultaneously) Congratulations, Professor Higgins!
For your glorious Victory! Congratulations,
Professor Higgins! Sing hail and hallelujah!
Ev’ry bit of credit For it all belongs to you!
Footman (Simultaneously with Rest of Servants)
This evening, sir, you did it! You did it! You did it!
You said that you would do it And indeed you did.
This evening, sir, you did it! You did it! You did it!
We know that we have said it,
But-you did it and the credit
For it all belongs to you!
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece Pickering, ihtiyar, başardın!
Başardın! Başardın! Bunu yapacağını söylemiştin.,
Ve gerçekten de yaptın. Pişman olacağını düşünmüştüm.;
Yaptın şüphe etmedim. Ama şimdi itiraf etmeliyim ki başardın. Bir madalyayı hak ettin
Ya da bir şövalye olmak. Henry önemli bir şey değildi.
Gerçekten hiçbir şey. Pickering yapayalnız hurdled
Her engel görünürde. Henry, bekle! Şimdi, bekle!
Olması gerektiği yerde kredi verin, şöhretin çoğu size gider.
Pickering ama bunu yapan sensin.,
Kim yaptı, kim yaptı! Cebelitarık kadar sağlam,
Bir saniye bile tereddüt etmedin. Buna hiç kuşku yok! ,
Başardın! Bu gece bir yıl yaşlanmış olmalıyım.
Bazen korkudan öleceğimi düşünmüştüm.
Hiç bir anlık sükunet Henry yoktu
İçeri girdikten kısa bir süre sonra, hemen kazanacağımızı gördüm.;
Ve bundan sonra onu ölümcül sıkıcı buldum. Pickering
Ooh ve ah seslerini duymalıydın.;
Herkes onun kim olduğunu merak ediyor. Henry
Daha önce hiç bir bayan görmediklerini sanırsın. Pickering
Ve ne zaman Transilvanya Prensi
Onunla tanışmak istedi,
Ve onu yere götürmesi için kolunu verdi!!! Ona dedim :
Başardın! Başardın! Başardın!
Kendinden geçmiş olduğunu düşündüler.
Ve çok lanet aristokrat,
Ve asla bilmediler
İçin
Oldu! Henry, Zoltan Karparthy için şükürler olsun.
O olmasaydı can sıkıntısından ölecektim.
Oradaydı, Tamam. Ve kendi eski hileler kadar.
Bayan Pearce Karparthy? O korkunç Macar mı?
Oradaydı? Henry Evet.
Konuşma bilimini kullanan o kara muhafız
Şantaj ve dolandırıcılıktan daha fazlası öğretmekten daha fazlası;
Onu şeytani bir iş haline getirdi.
"Bayan Doolittle'ın kim olduğunu bulmak için.»
Her zaman etrafa baktık.
Budapeşte'den gelen kıllı tazı.
Bizi asla yalnız bırakmadım, asla bilemedim
Bir ruder haşere Fin'lly ben aptalca olduğuna karar verdi
Onunla şansını kaçırmamak için.
Bu yüzden kenara çekildim ve onunla dans etmesine izin verdim.
Ev'ry gözenek gelen çekicilik sızma
Yere yağlanmış.
Oynayabileceği her hile,
Maskesini çıkarırdı.
Ve sonunda dans bittiğinde,
Kazandığını biliyormuş gibi parlıyordu!
Ve istekli bir sesle,
Ve çok geniş bir gülümseme, o hostes açıkladı
Onun bir sahtekar olduğunu! Bayan Pearce Hayır!
Henry Ja wohl! Onun İngilizce çok iyi olduğunu söyledi,
Bu da onun yabancı olduğunu açıkça gösteriyor.
Diğerleri kendi dillerinde öğretilirken
İngilizler değil.
Ve bir uzmanla çalışmış olsa da
Di'lectician ve grammarian, onun doğduğunu söyleyebilirim
Macar! Sadece Macar değil, aynı zamanda Kraliyet kanı,
O bir prenses! Hizmetkarlar Tebrikler,
Profesör Higgins, görkemli zaferiniz için!
Tebrikler Profesör Higgins!
Tarihte bahsedileceksiniz! Hizmetkarların geri kalanı
Tebrikler Profesör Higgins!
Şanlı zaferin için! Tebrikler,
Profesör Higgins! Dolu ve Sing hallelujah!
Her şey için biraz kredi sana ait!
Uşak (Hizmetkarların geri kalanıyla aynı anda)
Bu akşam, efendim, başardınız! Başardın! Başardın!
Bunu yapacağını söylemiştin ve gerçekten de yaptın.
Bu akşam, efendim, başardınız! Başardın! Başardın!
Bunu söylediğimizi biliyoruz.,
Ama-bunu yaptın ve kredi
Çünkü hepsi sana ait!