Julie Miller — You Knew The Way To My Heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Julie Miller adlı sanatçının "You Knew The Way To My Heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You knew the way to my heart,
I had a good defence, but you tore it all apart,
You knew… you knew the way to my heart.
I was acting independent, but feeling like a child,
Scared of sitting still, but tired of running wild,
I was living for myself, I was dying in the dark,
'Til you brought down every wall and walked right into my heart.
You knew the way to my heart,
I had a good defence, but you tore it all apart,
You knew… you knew the way to my heart.
There were other lovers knocking at the door, but you were like no other I had
known before,
When nobody else could touch me, nobody else could see, your compassion reached
the deepest part of me.
You knew the way to my heart,
I had a good defence, but you tore it all apart,
You knew… you knew the way to my heart.
Jesus, when you found me, took me by surprise,
You broke my heart with your mercy, and then you dried my… then you dried my
eyes.
I want to that you, Lord,
Thankyou, thankyou, Lord.
You knew the way to my heart,
I had a good defence, but you tore it all apart,
You knew… you knew the way to my heart,
Oh, you know you did,
You knew the way to my heart,
You knew the way to my heart,
You knew the way, yeah.
Şarkı sözü çevirisi
Kalbime giden yolu biliyordun.,
İyi bir savunmam vardı ama sen her şeyi parçaladın.,
Kalbime giden yolu biliyordun.
Bağımsız davrandım, ama bir çocuk gibi hissettim,
Hala oturmaktan korktum, ama çıldırmaktan yoruldum,
Kendim için yaşıyordum, karanlıkta ölüyordum.,
Ta ki her duvarı yıkıp kalbime girene kadar.
Kalbime giden yolu biliyordun.,
İyi bir savunmam vardı ama sen her şeyi parçaladın.,
Kalbime giden yolu biliyordun.
Kapıyı çalan başka aşıklar da vardı, ama sen benim gibi değildin.
daha önce bilinen,
Başka kimse bana dokunamadığında, başka kimse göremediğinde, merhametin ulaştı
en derin kısmım.
Kalbime giden yolu biliyordun.,
İyi bir savunmam vardı ama sen her şeyi parçaladın.,
Kalbime giden yolu biliyordun.
İsa, beni bulduğunda, beni şaşırttı,
Kalbimi rahmetinle kırdın ve sonra beni kuruttun ... sonra beni kuruttun.
gözler.
Bilmeni isterim, Lord,
Teşekkür ederim, teşekkür ederim, Tanrım.
Kalbime giden yolu biliyordun.,
İyi bir savunmam vardı ama sen her şeyi parçaladın.,
Kalbime giden yolu biliyordun.,
Oh, yaptığını biliyorsun.,
Kalbime giden yolu biliyordun.,
Kalbime giden yolu biliyordun.,
Yolu biliyordun, Evet.