Julie Zenatti — Lettre à France şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Julie Zenatti adlı sanatçının "Lettre à France" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Il était une fois
Toi et moi
N’oublie jamais ça
Toi et moi
Depuis que je suis loin de toi
Je suis comme loin de moi
Et je pense à toi tout bas
Tu es à six heures de moi
Je suis à des années de toi
C’est ça être là-bas
La différence
C’est ce silence
Parfois au fond de moi
Tu vis toujours au bord de l’eau
Quelquefois dans les journaux
Je te vois sur des photos
Et moi loin de toi
Je vis dans une boite à musique
Electrique et fantastique
Je vis en «chimérique»
La différence
C’est ce silence
Parfois au fond de moi
Tu n’es pas toujours la plus belle
Et je te reste infidèle
Mais qui peut dire l’avenir
De nos souvenirs
Oui, j’ai le mal de toi parfois
Même si je ne le dis pas
L’amour c’est fait de ça
Il était une fois
Toi et moi
N’oublie jamais ça
Toi et moi
Depuis que je suis loin de toi
Je suis comme loin de moi
Et je pense à toi là-bas
Oui j’ai le mal de toi parfois
Même si je ne le dis pas
Je pense à toi tout bas…
Şarkı sözü çevirisi
Bir varmış bir yokmuş...
Sen ve ben
Bunu asla unutma
Sen ve ben
Senden uzak olduğumdan beri
Benden çok uzaktayım.
Ve hepinizi düşük düşünüyorum
Benden altı saat uzaktasın.
Senden yıllar uzaktayım.
Olmak böyle bir şey işte.
Fark
Bu sessizlik
Bazen içimde derinlerde
Hep su kenarında yaşar mı
Bazen gazetelerde
Resimlerde görüyorum
Ve ben senden uzaktayım
Bir müzik kutusunda yaşıyorum
Elektrik ve fantastik
"Kimerik" de yaşıyorum»
Fark
Bu sessizlik
Bazen içimde derinlerde
Her zaman en güzel değilsin.
Ve sana sadakatsiz kalıyorum
Ama geleceği kim söyleyebilir
Anılarımızdan
Evet, bazen senden sıkılıyorum.
Söylemesem bile
Aşk ondan yapılır
Bir varmış bir yokmuş...
Sen ve ben
Bunu asla unutma
Sen ve ben
Senden uzak olduğumdan beri
Benden çok uzaktayım.
Ve Seni orada düşünüyorum
Evet, bazen senden sıkılıyorum.
Söylemesem bile
Hepinizi alçaktan düşünüyorum.…