Julián Hernández — ¿Dónde Se Habrá Metido Esta Mujer? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Julián Hernández adlı sanatçının "¿Dónde Se Habrá Metido Esta Mujer?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Cuando pienso que son ya las once y pico
Yo que ceno lo más tarde a las diez …
¿Cómo diablos se fríe un huevo frito?
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
La vecina me dice que no sabe
Y mi suegra tampoco desde ayer
No son horas de que ande por las calles
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
Yo le iba a contar lo de García
Y de cómo le he parado los pies…
Lo del bulto que tengo en la rodilla…
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
Qué hace aquí este montón de ropa sucia
Le compré lavadora y para qué…
Estas cosas me irritan, no me gustan
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
Mi camisa aún está toda arrugada
Y mañana me la tengo que poner
¡Pues la plancha, aunque le den las tantas!
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
Va a haber bronca, esta noche va a haber bronca
Me cabrea, hoy tenía ganas de…
Pues después de la bronca… ¿pero dónde
Dónde se habrá metido esta mujer?
¡Pero bueno, si falta una maleta…
La de piel, para colmo la de piel!
¿Para qué la querrá la imbécil ésta?
¿Dónde se habrá metido esta mujer?

Şarkı sözü çevirisi

Zaten saat 11 olmuş düşününce
En geç saat onda akşam yemeğim var. …
Kızarmış yumurtayı nasıl kızartırsın?
Bu kadın nereye gitti?
Komşu bana bilmediğini söyledi.
Dünden beri kayınvalidem de öyle.
Sokaklarda yürümenin zamanı değil.
Bu kadın nereye gitti?
Ona Garcia'dan bahsedecektim.
Ve ayaklarını nasıl durdurdum…
Dizimdeki yumru.…
Bu kadın nereye gitti?
Bu kirli çamaşır yığınının burada ne işi var?
Ona bir çamaşır makinesi aldım ve ne için…
Bu şeyler beni rahatsız ediyor, onları sevmiyorum
Bu kadın nereye gitti?
Gömleğim hala buruşuk.
Ve Yarın onu giymek zorundayım
Eh, demir, bu kadar çok verseniz bile!
Bu kadın nereye gitti?
Bir kavga olacak, bu gece bir kavga olacak
Bu beni kızdırıyor, bugün istedim…
Peki, kavgadan sonra ...
Bu kadın nereye gitti?
Ama iyi, bir bavul eksikse…
Cilt, cilt kapalı üst için!
Bu pislik neden bunu istesin ki?
Bu kadın nereye gitti?