Julio Iglesias — L'ombre de toi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Julio Iglesias adlı sanatçının "L'ombre de toi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quelque Chose de France
L’ombre De Toi
Mon amour
Le ciel a changé en dix ans
La pluie est passÃÂ(c)e en chantant
Tous les jours
Mon amour
On sâ€â"¢est laissé de temps en temps
Pour se retrouver maintenant
Pour toujours
Tu sais bien
Que sans toi je ne suis plus rien
Que ce pantin, cet arlequin
De velours
Tu sais bien
Que si tu ne tiens plus ma main
Je suis perdu et je tâ€â"¢appelle
Au secours
Quand tu es loin de moi
Elle me suit pas à pas
Elle ne me quitte pas
Lâ€â"¢ombre de toi
Mon amour
Chacun peut suivre son chemin
A la croisÃÂ(c)e de nos destins
Au carrefour
Mon amour
On se retrouve et tout va bien
Entre nous deux ce nâ€â"¢ÃƒÂ(c)tait rien
Quâ€â"¢un dÃÂ(c)tour
Tu sais bien
Que sans toi je suis orphelin
Je deviendrai fou de chagrin
Aveugle et sourd
Tu sais bien
Que si lâ€â"¢on se perdait demain
On se chercherait à la fin
Nuit et jour
Quand tu es loin de moi
Elle me suit pas à pas
Elle ne me quitte pas
Lâ€â"¢ombre de toi
Quand tu es loin de moi
Elle me suit pas à pas
Elle ne me quitte pas
Lâ€â"¢ombre de toi
Mon amour
Şarkı sözü çevirisi
Fransa'dan bir şey
Senin Gölgesi
Aşkım
Gökyüzü on yıl içinde değişti
Yağmur geçti (c)E şarkı
Her gün
Aşkım
Biri zaman zaman yalnız kalır
Şimdi kendilerini bulmak için
Sonsuza dek
Bunu sen de biliyorsun.
Sensiz ben bir hiçim o
Bu pantin, bu Harlequin olsun
Kadife
Bunu sen de biliyorsun.
Eğer artık elimi tutmazsan
Kayboldum ve arıyorum.
Kurtarma
Benden uzaktayken
Beni takip etmiyor
Beni bırakmayacak.
A € "A €" A € "A €" A € "A €" A€"
Aşkım
Herkes kendi yoluna gidebilir
Kaderimizin kavşağında(c)E
Kavşakta
Aşkım
Tanışıyoruz ve her şey yolunda
İkimiz arasında hiçbir şey yoktu.
Quâa'a " ¢a dãƒa (C) dönüş
Bunu sen de biliyorsun.
Sensiz bir yetim olduğumu
Kederle delireceğim.
Kör ve sağır
Bunu sen de biliyorsun.
Ya yarın kaybolursak?
Sonu arıyoruz.
Durmadan
Benden uzaktayken
Beni takip etmiyor
Beni bırakmayacak.
A € "A €" A € "A €" A € "A €" A€"
Benden uzaktayken
Beni takip etmiyor
Beni bırakmayacak.
A € "A €" A € "A €" A € "A €" A€"
Aşkım