Julio Jaramillo — Fatalidad şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Julio Jaramillo adlı sanatçının "Fatalidad" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Nocturno de celaje deslumbrante
Tu encanto rememoro a cada instante
Romance del momento en que vivieras
Con el alma iluminada, descubriendo en tu mirada
Un amor que nadie tuvo para mi A unque aciago el destino, dividio nuestro camino
Y angustiado para siempre te perdi.
Fatalidad signo cruel, que en mi rodar se llevo
El mas valioso joyel que tu querer me brindo
El calor permanente de un cariño,
Que avido como un niño de ti tanto espere
Porque te fuiste mujer, como un sueño fugas
Dejando en todo mi ser una ansiedad pertinaz
Ahora espero en las noches tu regreso
Al sitio donde un beso fue chispa de mi fe…
Estrella fugitiva de mi anhelo
Me lleva por desconocido cielo
Detente no me robes la alegria
Sin tu influjo iluminoso, mi existencia es un destrozo
Oh gitana son tus ojos mi guion
No te apartes del camino, bella luz que me ilumina
Oh gitana mi nocturno de pasion
Fatalidad signo cruel, en su rodar se llevo
El mas valioso joyel que tu querer me brindo
El calor permanente de un cariño,
Que avido como un niño de ti tanto espere
Porque te fuiste mujer, como un sueño fugas
Dejando en todo mi ser una ansiedad pertinaz
Ahora espero en las noches tu regreso
Al sitio donde un beso fue chispa de mi fe

Şarkı sözü çevirisi

Göz kamaştırıcı Don gecesi
Çekiciliğini her anı hatırlıyorum
Yaşadığın anın romantizmi
Aydınlanmış ruhla, bakışlarında Keşfet
Kadere vurduğumda kimsenin benim için sahip olmadığı bir aşk, yolumuzu böldü
Ve sonsuza dek sıkıntılı seni kaybettim.
Acımasız işareti ölüm, hangi benim rulo aldı
İçmemi istediğin en değerli joyel.
Bir aşkın kalıcı sıcaklığı,
O kadar uzun süre beklemek bir çocuk olarak açgözlü
Çünkü bir kadını terk ettin, bir rüya gibi kaçtın
Her yerde inatçı bir endişe ile ayrılıyorum
Şimdi akşamları dönmeni bekliyorum.
Bir öpücüğün inancımın kıvılcımı olduğu yere…
Özlem benim kaçak yıldız
Beni bilinmeyen cennete götürüyor
Kes şunu, neşemi çalma.
Aydınlatıcı etkiniz olmadan, varlığım bir harabedir
Oh Çingene gözlerin benim senaryom
Yoldan çıkma, beni aydınlatan güzel ışık
Oh çingene benim tutku gecem
Acımasız işareti ölüm, onun haddeleme aldı
İçmemi istediğin en değerli joyel.
Bir aşkın kalıcı sıcaklığı,
O kadar uzun süre beklemek bir çocuk olarak açgözlü
Çünkü bir kadını terk ettin, bir rüya gibi kaçtın
Her yerde inatçı bir endişe ile ayrılıyorum
Şimdi akşamları dönmeni bekliyorum.
Bir öpücüğün inancımın kıvılcımı olduğu yere