Julos Beaucarne — Le swami et ses trois disciples şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Julos Beaucarne adlı sanatçının "Le swami et ses trois disciples" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
L’histoire se passe dans le nord de l’Inde
Un swami, un maître, se promène avec ses trois disciples dans le jardin
somptueux de l’ashram de la communauté
Ils écoutent les oiseaux des Indes qui chantent dans les arbres des Indes
Et ils entendent dans le lointain les chœurs des moines bouddhistes qui
répètent inlassablement le Om traditionnel et pacificateur
Le swami, le maître, se promène avec ses trois disciples dans le jardin
somptueux de l’ashram de la communauté
Ils regardent pousser les pissenlits
Ils regardent pousser les radis
Ils regardent pousser les salsifis
Ils regardent les poires conférence qui poussent sur les poiriers conférence
Et les pommes golden delicious qui poussent sur les pommiers golden delicious
Et, par terre, les pommes de terre, les frites sauvages
Et tout à coup, ils s’arrêtent devant un carré de salades et qu’est-ce qu’ils
voient?
Une limace vorace en train de dévorer une belle feuille de salade
Ce que voyant, le premier disciple, n'écoutant que son courage et avec la
plante de son pied et d’un coup sec, écrase la limace
Le deuxième disciple se tourne alors vers le maître et lui dit dans une
violente colère
«Regardez, Maître, ce qu’il vient de faire
Il vient d'écraser une créature de Dieu
N’est ce pas un crime, n’est-ce pas un péché ?»
Et le maître lui répond «Tu as raison, mon fils»
Le premier disciple se défend, il dit
«Mais enfin, Maître, si j’ai écrasé cette limace, ce gastéropode non encoquillé
C’est qu’il était en train de manger notre dîner !
N’ai-je pas bien fait? N’ai-je pas eu raison ?»
Et le maître lui répond: «Tu as eu raison, mon fils»
Le troisième disciple, qui jusque alors n’avait rien dit, se tourne alors vers
le maître et lui dit
«Mais enfin, Maître, ils disent tous les deux quelque chose de contradictoire
Ils ne peuvent pas avoir tous les deux raison. Ai-je raison ?»
Et le maître lui répond: «Tu as raison, mon fils»
Şarkı sözü çevirisi
Hikaye Kuzey Hindistan'da gerçekleşir
Bir swami, bir usta, bahçede onun üç öğrencileri ile yürür
muhteşem ashram topluluğu
Hindistan'ın ağaçlarında şarkı söyleyen Hindistan'ın Kuşlarını dinliyorlar
Ve Budist rahiplerin korolarını uzaktan duyuyorlar.
yorulmadan geleneksel ve pasifleştirici Om tekrarlayın
Swami, usta, bahçede onun üç öğrencileri ile yürür
muhteşem ashram topluluğu
Karahindibaların büyümesini izliyorlar
Turpun büyümesini izliyorlar
Salsify'ın büyümesini izliyorlar
Konferans armutlarında büyüyen konferans armutlarını izliyorlar
Ve altın lezzetli elma ağaçlarında yetişen altın lezzetli elmalar
Ve yerde, patates, yabani patates kızartması
Ve aniden bir salata karesinin önünde duruyorlar ve bunlar nedir
gördün mü?
Doyumsuz sümüklü böcek güzel bir salata yaprağı yiyor
Ne görmek, ilk öğrenci, sadece cesaretini dinliyor ve
ayak ve bir darbe kuru bitki, böcek ezer
İkinci öğrenci daha sonra ustaya döner ve ona bir
şiddetli öfke
"Bak, usta, az önce ne yaptı
Az önce Tanrı'nın bir yaratığını ezdi.
Bu bir suç değil mi, günah değil mi ?»
Ve usta ona cevap verir, " haklısın, oğlum»
İlk öğrenci kendini savunuyor, diyor
"Ama sonunda, usta, eğer bu sümüklüböceği ezersem, bu çentikli gastropod
Yemeğimizi yiyordu !
İyi mi yaptım? Haklıymışım değil mi ?»
Ve usta ona cevap veriyor: "haklıydın, oğlum»
O zamana kadar hiçbir şey söylemeyen üçüncü öğrenci, daha sonra
usta ve ona söyler
"Ama sonunda, usta, ikisi de çelişkili bir şey söylüyor
İkisi de haklı olamaz. Haksız mıyım ?»
Ve usta ona cevap verir: "haklısın, oğlum»