June Carter Cash — The Shadow Of A Lady şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, June Carter Cash adlı sanatçının "The Shadow Of A Lady" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

She was standing on a corner with her suitcase in her hand
She held her head up high as she turned from a man
tears fell from her eyes but they couldn’t hide the shame
Sir I think You know me but just let me explain.
I took my light down from the door Sir
I don’t work here anymore Sir
You’re standing in the shadow of a lady
From the life that I’ve been living
now freedom I’ve been given
and You’re standing in the shadow of a lady
Don’t say the things You think were true
that was someone else you knew
Don’t You know You could be held for liable?
Tell me Sir do You know where I might find a bible
As he thumbled in his pocket to return his money there
and he shis head in wonder and ran his fingers through his hair
And he wondered what had happened to his red light pearl
must have been another woman must have been another world
I took my light down from the door Sir
I don’t work here anymore Sir
You’re standing in the shadow of a lady
From the life that I’ve been living
now freedom I’ve been given
and You’re standing in the shadow of a lady
Don’t say the things You think were true
that was someone else you knew
Don’t You know You could be held for liable?
Tell me Sir do You know where I might find a bible

Şarkı sözü çevirisi

Elinde bir bavul ile bir köşede duruyordu
Bir erkekten dönerken başını kaldırdı.
gözyaşları gözlerinden düştü ama utancını gizleyemediler
Efendim, sanırım beni tanıyorsunuz ama açıklamama izin verin.
Kapıdan ışığımı aldım Efendim.
Artık burada çalışmıyorum Efendim.
Bir bayanın gölgesinde duruyorsun.
Yaşadığım hayattan
şimdi özgürlük bana verildi
ve sen bir bayanın gölgesinde duruyorsun
Doğru olduğunu düşündüğün şeyleri söyleme.
tanıdığın başka biriydi.
Sorumlu tutulabileceğini bilmiyor musun?
Söyleyin Efendim, İncil'i nerede bulabileceğimi biliyor musunuz?
Cebinde thumbled gibi parasını iade etmek orada
ve şaşkına döndü ve parmaklarını saçlarına soktu
Ve kırmızı ışık incisine ne olduğunu merak etti
başka bir kadın olmalı başka bir dünya olmalı
Kapıdan ışığımı aldım Efendim.
Artık burada çalışmıyorum Efendim.
Bir bayanın gölgesinde duruyorsun.
Yaşadığım hayattan
şimdi özgürlük bana verildi
ve sen bir bayanın gölgesinde duruyorsun
Doğru olduğunu düşündüğün şeyleri söyleme.
tanıdığın başka biriydi.
Sorumlu tutulabileceğini bilmiyor musun?
Söyleyin Efendim, İncil'i nerede bulabileceğimi biliyor musunuz?