Jupiter Jones — Glücklich (Wir müssen üben) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jupiter Jones adlı sanatçının "Glücklich (Wir müssen üben)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Wo wir gerne wären in den Taschen,
was wir gerne wären auf der Brust,
was man wissen muss in den Ohren.
Irgendwer schreibt grad dein Leben auf.
Wer zu uns gehört auf den Bildern,
was uns stört im Netz.
Lasst uns daran wachsen oder platzen:
Uns schreibt wer das Leben vor
modern life is war
Was wir gerne wären
Was wir gerne wären
Kannst du’s mir zeigen?
Das «Selbstverständlich Schweigen»,
das «Leben Schütteln es nicht mehr heult»?
und dann die Ruhe überstehen.
Wir haben uns wohl selbst verlernt.
Vielleicht sind wir schon längst glücklich
und es fehlt nur jemand, der es uns erklärt.
Frag die andern, Glück kann man kaufen.
Frag die andern, Glück macht schön.
Sag den andern schnell wo dein Glück ist.
Irgendwer liest grad dein Leben mit.
Frag die andern: früher war’s besser.
Und bald wird alles gut
und wir stehen dazwischen, on a mission.
Keiner schreibt ins Leben rein,
wir können zufrieden sein
Was wir gerne wären
Was wir gerne wären
Kannst du’s mir zeigen?
Das «Selbstverständlich Schweigen»,
Das «Leben Schütteln es nicht mehr heult»?
und dann die Ruhe überstehen.
Wir haben uns wohl selbst verlernt
Vielleicht sind wir schon längst glücklich
und es fehlt nur jemand, der es uns erklärt
Ich hab die Schnauze voll (Das ist das Gegenteil von Allem)
und krieg das Maul nicht auf (Ich will hier nur noch raus)
Würd' echt kein Wunder sein (Denn ich weiß)
wenn ich an Wut ersauf (dass ich sonst an Wut ersauf, dass ich sonst an Wut
ersauf)
Kannst du’s mir zeigen?
Das «Selbstverständlich Schweigen»,
Das «Leben Schütteln es nicht mehr heult»?
und dann die Ruhe überstehen.
Wir haben uns wohl selbst verlernt
Vielleicht sind wir schon längst glücklich
und es fehlt nur jemand, der es uns erklärt

Şarkı sözü çevirisi

Ceplerimizde olmak istediğimiz yer,
göğsümüzde ne olmak istiyoruz,
kulaklarınızda Bilmeniz Gerekenler.
Birisi hayatını yazıyor.
Resimlerde bize kim ait,
internette bizi rahatsız eden şey.
Hadi büyüyelim ya da patlayalım:
Bize hayatı kim dikte ediyor
modern yaşam bir savaştır
Ne olmak istiyoruz
Ne olmak istiyoruz
Bana gösterebilir misin?
"Tabii Ki Sessizlik»,
"hayat artık uluyan değil" mi?
ve sonra geri kalanından kurtulun.
Muhtemelen kendimizi unuttuk.
Belki de zaten mutluyuz
ve bunu bize açıklayan tek bir eksik var.
Diğerlerine sorun, mutluluk satın alınabilir.
Diğerlerine sor, mutluluk seni güzelleştirir.
Diğerlerine mutluluğunun nerede olduğunu söyle.
Birisi hayatını okuyor.
Diğerlerine sor: eskiden daha iyiydi.
Ve yakında her şey iyi olacak
ve bir görev için aradayız.
Kimse hayata yazmıyor,
biz memnun olabilir
Ne olmak istiyoruz
Ne olmak istiyoruz
Bana gösterebilir misin?
"Tabii Ki Sessizlik»,
"Hayat artık uluyan değil" mi?
ve sonra geri kalanından kurtulun.
Muhtemelen kendimizi unuttuk
Belki de zaten mutluyuz
ve bunu bize açıklayan tek bir eksik var
Bıktım (bu her şeyin tam tersi)
ve ağzını açma (sadece buradan çıkmak istiyorum)
Bu bir mucize olmaz (çünkü biliyorum)
eğer öfke içinde boğulursam (aksi takdirde öfke içinde boğulurum, aksi takdirde öfke içinde boğulurum
ersauf)
Bana gösterebilir misin?
"Tabii Ki Sessizlik»,
"Hayat artık uluyan değil" mi?
ve sonra geri kalanından kurtulun.
Muhtemelen kendimizi unuttuk
Belki de zaten mutluyuz
ve bunu bize açıklayan tek bir eksik var