Юрий Кукин — Палатка в облаках şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Юрий Кукин adlı sanatçının "Палатка в облаках" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Не помнил я, куда летел,
Не видел рядом спящих тел.
С пробитой вестью головой,
И безразлично, что живой,
И безразлично, что живой.
А подо мной белым-бела
Равнина облаков плыла,
И вижу сквозь нечеткость век:
По ней плетется человек,
По ней плетется человек.
И стало мне пустынно вдруг:
Ведь это мой погибший друг,
И холодочек по спине:
Вот он махнул рукою мне,
Вот он махнул рукою мне.
Нет, это сон всему виной,
И вновь все пусто подо мной,
И боль укутал мысли шелк:
Куда он шел, куда он шел,
К кому он шел, к кому он шел?
И где б ни сел мой самолет,
Меня в пустыне этой ждет
Мой друг, и ждет меня, пока
Моя палатка в облаках,
Моя палатка в облаках.
Июль 1980.

Şarkı sözü çevirisi

Nereye gittiğimi hatırlamıyorum.,
Etrafta uyuyan ceset görmedim.
Kafaları kırılmış bir haberle,
Ve canlı olduğu umurumda değil,
Ve hayatta olduğu umurumda değil.
Ve altında beyaz-bela
Düz bulutlar yüzdü,
Ve göz kapaklarının bulanıklığını görüyorum:
Üzerinde bir adam var,
Onu плетется adam.
Ve aniden ıssız oldu:
Sonuçta, bu benim ölen arkadaşım,
Ve sırtında soğuk:
Elini bana salladı.,
Elini bana salladı.
Hayır, bu bir rüya.,
Ve yine her şey benim altımda boş,
Ve ağrı düşünce ipek sarılmış:
Nereye gitti, nereye gitti,
Kime gitti, kime gitti?
Ve uçağım nerede oturursa otursun,
Çölde beni bekliyor.
Arkadaşım ve beni bekliyor
Bulutlarda çadırım,
Çadırım bulutlarda.
Temmuz 1980.