Юрий Третьяк — Париж şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Юрий Третьяк adlı sanatçının "Париж" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ты так любишь, когда тебя называю мадам
Читаешь Ги Де Мопассана, сладкий мой круассан
Люблю, когда говоришь: «Oh, l’amour, oui, je t’aime»
И я украду тебя в Париж насовсем
Париж, Париж, Париж, Париж
Не важно, днём или ночью, ты со мной улетишь
В Париж, Париж
Не важно, днём или ночью, ты со мной улетишь
Сгораю от любопытства
Дождаться сам не могу
Когда уже приземлится
Наш самолёт на борту
С тобою мы влюблённая пара
Помнишь, поклялся тебе, что буду делать всё
Лишь была рядом ты, лишь бы была рядом ты Знаешь, люблю тебя, знаешь это не потеря
Ты так любишь, когда тебя называю мадам
Читаешь Ги Де Мопассана, сладкий мой круассан
Люблю, когда говоришь: «Oh, l’amour, oui, je t’aime»
И я украду тебя в Париж насовсем
Париж, Париж, Париж, Париж
Не важно, днём или ночью, ты со мной улетишь
В Париж, Париж
Не важно, днём или ночью, ты со мной улетишь
Твоя улыбка стоит миллион
Поцелуев, когда с тобою мы вдвоём
Спасибо, что ты есть, спасибо, что ты здесь
Словно ангел, сошедший с небес
Ты так мечтала, ты так хотела
И вот свершилось — ты прилетела в Париж
Такси, как в фильмах у Люка Бессона
И сотни ночей бессонных безусловно
Париж, Париж, Париж, Париж
Не важно, днём или ночью, ты со мной улетишь
В Париж, Париж
Не важно, днём или ночью, ты со мной улетишь
Şarkı sözü çevirisi
Sana Madam demeyi çok seviyorsun.
Guy de Maupassant'ı okuyorsun, tatlı kruvasanım
«Oh, l'amour, oui, je t'aime " demeyi seviyorum»
Ve seni sonsuza kadar Paris'e çalacağım.
Paris, Paris, Paris
Gece ya da gündüz olursa olsun benimle uçacaksın.
Paris, Paris, Mimari
Gece ya da gündüz olursa olsun benimle uçacaksın.
Merakla yanıyorum
Kendimi sabırsızlanıyorum
Ne zaman inecek
Bizim uçak gemide
Seninle aşık bir çiftiz
Her şeyi yapacağıma yemin ettiğini hatırlıyor musun?
Sadece sen yanındaydın, sadece yanındaydın, biliyorsun, seni seviyorum, biliyorsun, bu bir kayıp değil
Sana Madam demeyi çok seviyorsun.
Guy de Maupassant'ı okuyorsun, tatlı kruvasanım
«Oh, l'amour, oui, je t'aime " demeyi seviyorum»
Ve seni sonsuza kadar Paris'e çalacağım.
Paris, Paris, Paris
Gece ya da gündüz olursa olsun benimle uçacaksın.
Paris, Paris, Mimari
Gece ya da gündüz olursa olsun benimle uçacaksın.
Gülüşün bir milyon dolar.
Öpüşme, seninle birlikte olduğumuz zaman
Olduğun için teşekkürler, burada olduğun için teşekkürler
Cennetten inen bir melek gibi.
Çok hayal ettin, çok istedin
Ve şimdi oldu-Paris'e uçtun
Luke Besson filmlerinde olduğu gibi taksi
Ve yüzlerce gece uykusuz kesinlikle
Paris, Paris, Paris
Gece ya da gündüz olursa olsun benimle uçacaksın.
Paris, Paris, Mimari
Gece ya da gündüz olursa olsun benimle uçacaksın.